Английский - русский
Перевод слова Millet
Вариант перевода Просо

Примеры в контексте "Millet - Просо"

Все варианты переводов "Millet":
Примеры: Millet - Просо
Farmers in East Africa always inter-plant millet with sesame. Фермеры в восточной части Африки всегда высаживают просо вместе с сезамом.
The main staple crops in Nepal are rice, maize, wheat and millet. Основными культурами, возделываемыми в Непале, являются рис, кукуруза, пшеница и просо.
Other food crops are groundnuts, maize (corn), rice, sesame, marrows, millet and sorghum. Другими продовольственными культурами являются арахис, кукуруза, рис, кунжут, тыква, просо и сорго.
Wheat, cotton, rice, millet and sugarcane are the major crops. Основными сельскохозяйственными культурами являются пшеница, хлопок, рис, просо и сахарный тростник.
On these terraced fields grow alfalfa for livestock, millet, lentils, large areas for coffee and qat. На этих замечательных террасных полях растут люцерна для скота, просо, чечевица, большие площади для кофе и ката.
Echinochloa utilis Ohwi et Yabuno - Cultivated cockspur; the Japanese millet. Echinochloa utilis Ohwi et Yabuno - Ежовник культивируемый, японское просо.
As in Assyria, not only barley but also millet was used for brewing. Как и в Ассирии, для изготовления пива использовался не только ячмень, но и просо.
I'll put a snake in her millet. Я положу змею в её просо.
It's millet with carob and goji berries. Это просо с рожковым деревом и ягодами годжи.
The agricultural subsistence crops are maize, groundnuts, millet, sorghum, sesame and manioc. Основу питания населения составляют кукуруза, арахис, просо, сорго, кунжут и маниока.
Corn and millet are grown in north and northeast China, and oat is important in Inner Mongolia and Tibet. Кукуруза и просо выращиваются на севере и северо-востоке Китая, а овес во Внутренней Монголии и Тибете.
From cuneiform sources, it is known that in Urartu grew wheat, barley, sesame, millet, and emmer, and cultivated gardens and vineyards. Из клинописных источников известно, что в Урарту выращивали пшеницу, ячмень, кунжут, полбу и просо, а также возделывали сады и виноградники.
In some areas, for example, the price of staple commodities such as millet has doubled since this time last year. В некоторых районах, например, цены на предметы первой необходимости, такие, как просо, удвоились по сравнению с прошлым годом.
The cost avoided for loss of millet, sorghum and maize seeds is estimated at EUR 5 million/year. Предотвращенные издержки от потери семенного материала просо, сорго и кукурузы оцениваются в 5 млн. евро в год.
The pits are then planted with annual crops such as millet or sorghum. После этого эти выемки засаживаются однолетними культурами, такими, как просо или сорго.
Women are mainly engaged in the production of food crops mostly for consumption, such as rice, vegetables, sorghum, millet and maize. Женщины занимаются главным образом производством продовольственных сельскохозяйственных культур, предназначенных прежде всего для потребления, таких как рис, овощи, сорго, просо и кукуруза.
The mainstay of the agricultural sector is cattle and sheep, while maize, wheat and millet are grown in the high rainfall areas. Основу сельскохозяйственного сектора составляют крупный рогатый скот и овцы; кукуруза, пшеница и просо выращиваются в районах с достаточным количеством осадков.
Although millet remained the main crop in northern China throughout history, several sporadic attempts were made by the state to introduce rice around the Bohai Gulf as early as the 1st century. Хотя просо оставалось главной культурой в северных районах Китая на протяжении всей истории, со стороны государства были предприняты несколько спорадических попыток ввести культуру риса вокруг залива Бохай в начале I века н. э.
Staple foods of Indian cuisine include a variety of lentils (dal), whole-wheat flour (aṭṭa), rice and pearl millet (bājra), which has been cultivated in Indian subcontinent since 6200 BCE. Сегодня основные продукты питания включают в себя разнообразные бобы («дал»), пшеничную муку (aṭṭa), рис и просо (bājra), которые выращиваются на индийском субконтиненте с 6200 года до нашей эры.
Under traditional agricultural conditions, the yields of grain - rice, wheat, maize, sorghum, or millet - are usually around one ton per hectare, for one planting season per year. В традиционных сельскохозяйственных условиях урожайность зерновых культур - риса, пшеницы, кукурузы, сорго или просо - обычно составляет около одной тонны на гектар за один посевной сезон в год.
Yet, if existing water resources were better harnessed, the people of Niger would be able to produce food, both millet and fruit and vegetables, which would have a huge impact on hunger and malnutrition in the country. Однако при более рациональном использовании существующих водных ресурсов народ Нигера был бы в состоянии производить продукты питания - просо, фрукты и овощи, которые существенно повлияли бы на снижение масштабов голода и недоедания в стране.
Various crops, including wheat, maize, rice, cotton, vegetables, millet, barley, sorghum and potatoes, were assessed under a variety of climate change scenarios. В рамках разных сценариев изменения климата были проведены оценки для различных сельскохозяйственных культур, включая пшеницу, кукурузу, рис, хлопчатник, овощные культуры, просо, ячмень, сорго и картофель.
The representative of Swaziland said that his country needs to work closely with stakeholders to move the consumption culture away from the water-intensive maize towards drought-resistant crops such as sorghum, millet and cassava. Представитель Свазиленда заявил, что его страна должна более тесно работать с заинтересованными сторонами с целью изменения культуры потребления в виде отказа от такой влаголюбивой культуры, как кукуруза, в пользу засухоустойчивых культур, таких, как сорго, просо и маниока.
There is a large unmet demand for extension services that respond to women farmers' needs, for example on locally used and marketed crops like millet, cassava and sorghum. Существует значительный неудовлетворенный спрос в услугах по распространению знаний, отвечающих нуждам женщин-фермеров, например о таких используемых и продаваемых на местных рынках культурах, как просо, маниока и сорго.
We have become one of the three States in the world to have convened our compatriots, "scattered as millet" at different times in history. Мы стали одним из трех государств, которые собрали своих соотечественников, «разбросанных как просо» по всему миру в разные исторические периоды.