Английский - русский
Перевод слова Millet
Вариант перевода Миллет

Примеры в контексте "Millet - Миллет"

Все варианты переводов "Millet":
Примеры: Millet - Миллет
Each millet was under the supervision of an Ethnarch ('national' leader), most often a religious hierarch. Каждый миллет находился под наблюдением этнарха («национального лидера»), чаще всего религиозного иерарха.
Armenian millet was under the Armenian Apostolic Church. Армянский миллет был под руководством Армянской апостольской церковью.
In 1876, Millet returned to Boston to paint murals at Trinity Church in Boston with John LaFarge. В 1876 году Миллет вернулся в Бостон, чтобы расписать церковь Троицы вместе с Джоном ЛяФарджем.
And the salesman Andrew, at the carlot ID'd him, said that him and mister Millet had worked yesterday. И продавец Эндрю потвердил его личность, сказав, что он и мистер Миллет работали вчера.
You know a man named Claude Millet? Знаете человека по имени Клод Миллет?
Ms. Karin C. Millet, Director, Investment Marketing Services, MIGA, Г-жа Карин К. Миллет, директор, департамент по услугам в области инвестиционного маркетинга, МАГИ, Соединенные Штаты Америки
Maybe if Cassel was threatening, and Millet figured that shooting himself, was the easy way out? Может быть Кассел угрожал, и Миллет полагал, что выстрелив в себя, так выберет лёгкий путь?
Mr. Richard Lennane, the Secretary, is helping out with the entire process, and he is being assisted by Mr. Piers Millet. Секретарь, г-н Ричард Леннан, помогает в координации всего этого процесса, а ему помогает г-н Пиерс Миллет.
Millet was among the founders of the School of the Museum of Fine Arts, Boston, and was influential in the early days of the American Federation of Arts. Миллет был среди основателей школы при Музее изящных искусств в Бостоне, и оказал большое влияние на Американскую федерацию искусств.
Hang in there, Mr. Millet. Потерпите, мистер Миллет.
Mrs Millet... two pints. Две пинты для миссис Миллет.
The highest frequency of towns in Alberta is found in the Queen Elizabeth II Highway/Highway 2A corridor between Calgary and Edmonton corridor including, from south to north, Crossfield, Carstairs, Didsbury, Olds, Bowden, Innisfail, Penhold, Blackfalds, Ponoka and Millet. Больше всего городов с обычным городским статусом расположено в коридоре вдоль магистрали Королевы Елизаветы II/магистрали 2A между Калгари и Эдмонтоном, включая (с юга на север) Кроссфилд, Карстэрс, Дидсбери, Олдс, Боуден, Иннисфейл, Пенхолд, Блэкфолдс, Поноку и Миллет.
Millet became a member of the Society of American Artists in 1880, and in 1885 was elected as a member of the National Academy of Design, New York and as Vice-Chairman of the Fine Arts Committee. В 1880 году Миллет стал членом Американского общества художников, а в 1885 году членом Национальной академии дизайна в Нью-Йорке и заместителем председателя Комитета изобразительных искусств.
The 19th-century painter Francis Millet was a great uncle who died in the Titanic disaster. Двоюродным дедом Ирен являлся художник 19 века Фрэнсис Миллет, который погиб при кораблекрушении «Титаника» в 1912 году.
A noted sculptor and designer, Millet designed the 1907 Civil War Medal at the request of the U.S. Army and United States War Department and the 1908 Spanish Campaign Medal. Как скульптор, Миллет в 1907 году по требованию Армии США и Военного ведомства США спроектировал медаль Гражданской войны.