Английский - русский
Перевод слова Mileage
Вариант перевода Пробег

Примеры в контексте "Mileage - Пробег"

Примеры: Mileage - Пробег
Freight mileage increased by 12.8 percent to 80.6 billion tonne-kilometres. Пробег при грузовых перевозках увеличился на 12,8%, достигнув уровня 80,6 млрд. тонно-километров.
Next, the overextended mileage on my odometer tells me went 20 miles... each way on your... Во-вторых, завышенный пробег на моём одометре говорит, что... ты проехала тридцать километров... в каждую сторону во время твоей...
It's got low mileage and good safety features. Там есть небольшой пробег и хорошие характеристики безопасности.
A couple of hundred a day, plus something for mileage. Несколько сотен в день, плюс кое-что за пробег.
Your price looks good, model, mileage... Ваша цена неплоха, модель, пробег...
The factors that could trigger the write-off of vehicles include severe mechanical conditions, age and mileage. К числу факторов, которые могут служить основанием для списания, относятся: плохое техническое состояние, год выпуска и пробег.
Unlimited mileage and taxes are included. Включены все налоги и неограниченный пробег.
Overhaul of the new gondola is increased to 32 years, whereas mileage of nowadays produced analogues is 22 years. Межремонтный пробег нового полувагона увеличен до 32 лет, тогда как у выпускаемых сейчас аналогов он составляет 22 года.
Automobiles can be engineered for much greater mileage through hybrid technology combining battery power and gasoline. Автомобили могут быть рассчитаны на гораздо больший пробег с помощью гибридной технологии, сочетающей использование аккумулятора и бензина.
New model, low mileage, cheap plastic key fob. Новая модель, небольшой пробег, дешёвый пластиковый брелок.
All the special purpose vehicles proposed to be replaced are over eight years old or have exceeded 250,000 kilometres in mileage. Все предлагаемые для замены автотранспортные средства специального назначения эксплуатируются более восьми лет или имеют пробег свыше 250000 км.
What is the fuel mileage of this car? Какой пробег в милях у этой машины?
But then, when I compared the mileage on the odometer to the rental agreement, he drove 122 miles. Но когда я сравнила пробег на одометре с договором аренды, выяснилось, что он проехал 122 мили.
The big lie we did, it not only got me a lot of mileage at work, but all of a sudden, my wife thinks I'm something special. Самая большая наша ложь - что я намотал большой пробег на работе, но вдруг именно теперь моя жена считает меня особенным.
annual mileage for different road category, годовой пробег для различных категорий дорог,
However, the Board is of the view that the effective use of vehicles averaging low mileage should be reviewed by the Mission. Однако Комиссия считает, что миссии следует рассмотреть вопрос об эффективном использовании автотранспортных средств, средний пробег которых незначителен.
New MICHELIN Agilis offers up to 30% more mileage, and 2% less fuel consumption on average. Новый MICHELIN Agilis имеет почти на 30% больший пробег, и обеспечивает снижение расхода топлива на 2%.
The total fleet size for Europe, Japan and USA and the total annual mileage are shown in the following figure. Общий размер парка в Европе, Японии и США, а также общий годовой пробег приводится на следующей диаграмме.
They don't call us Travelers for our mileage points. Они не звонили нам Путешественники для наших пробег очков
Ford Galaxy for 10 days, insurance for 2 drivers, mileage - 3300 km + 300 additional km for sight-seeing tours in Sochi. Ford Galaxy, 10 дней аренды, страховка на двух водителей, пробег 3300 км. + 300 км.
The newly built railway line has created a direct access to Kostroma on the northern highway, mileage cargo from Kostroma to Galic dropped by more than half. Вновь выстроенная железнодорожная линия создала прямой выход для Костромы на северную магистраль, пробег грузов от Костромы до Галича сократился более чем вдвое.
Their deployment in a hostile environment and use in difficult terrain result in high mileage and necessitate more frequent replacement of tracks and wheels, with the former being quite expensive. Их развертывание в условиях ведения боевых действий и использование на сильно пересеченной местности обусловливают большой пробег и необходимость более частой замены гусениц и колес, причем первые являются весьма дорогостоящими.
The age, mileage and condition of the vehicles render them unsuitable for transfer to other peacekeeping missions; Срок службы, пробег и состояние транспортных средств не позволяют передать их другим операциям по поддержанию мира;
Upon enquiry, the Committee was informed that many of the vehicles carried over from UNOTIL had high mileage or were in a condition which rendered their repair and maintenance uneconomical. В ответ на запрос Комитет был информирован о том, что многие автотранспортные средства, оставшиеся от ОООНТЛ, имеют большой пробег или находятся в состоянии, которое делает ремонт и техническое обслуживание неэкономичным.
Table 6: The total fleet size in the three regions, numbers of vehicles and total annual mileage, Рисунок 6: Общий размер парка в трех регионах, количество транспортных средств и общий годовой пробег.