Automobiles can be engineered for much greater mileage through hybrid technology combining battery power and gasoline. | Автомобили могут быть рассчитаны на гораздо больший пробег с помощью гибридной технологии, сочетающей использование аккумулятора и бензина. |
The age, mileage and condition of the vehicles render them unsuitable for transfer to other peacekeeping missions; | Срок службы, пробег и состояние транспортных средств не позволяют передать их другим операциям по поддержанию мира; |
The projected additional requirements for spare parts, repairs and maintenance were due to a combination of the high level of traffic accidents, incidents of pilferage of spare parts and increased cost of repairs, as well as high mileage in the | Предполагаемые дополнительные потребности по статье "Запасные части, ремонт и техническое обслуживание" обусловлены сочетанием таких факторов, как значительное число дорожно-транспортных происшествий, хищение запасных частей и возросшая стоимость ремонта, а также большой пробег, обусловливающий более дорогостоящее обслуживание. |
At MONUC, vehicle mileage ranged from 33,897 to 558,802 km. While some vehicles exceeded the maximum mileage for replacement (140,000 km), they had not been replaced. | В МООНДРК пробег автомобилей колебался в пределах от 33897 км до 558802 км и, хотя в некоторых случаях он превышал максимальный установленный предел для замены (140000 км), замена автотранспортных средств не была произведена. |
In relation to their mileage driven (15-20% of total road mileage), trucks are, thus, under-proportionally involved in road accidents. | Если учитывать пробег грузовиков (15-20% пробега всех автотранспортных средств), то доля грузовиков, ставших участниками дорожно-транспортных происшествий, ниже, чем доля других категорий автотранспортных средств. |
Don't know the mileage, the tire pressure. | Не знаешь километраж, давление шин. |
He knows the mileage, Ferris. | Он знает какой километраж. |
The route mileage of third rail electrification was to more than double in 1925 when the current was switched on the routes to Guildford, Dorking and Effingham and the route from Victoria and Holborn Viaduct to Orpington via Herne Hill and the Catford Loop. | Километраж третьего рельса удвоится к 1925 году, когда электрическая тяга начнет использоваться на маршрутах до Гилфорда, Доркинга и Эффингем, а также на маршруте с вокзала Виктория в Орпингтон через Херн Хилл и Кэтфорд. |
I have a brand-new Mercedes, low mileage. | Новый Мерседес, малый километраж. |
Seek our advice to know weekly, business and unlimited mileage rates. | Обратите пожалуйсто к нам за советом чтобы знать наши недельные, фирменные и неограничессный километраж предложения. |
It gets double the gas mileage of... | У неё двойной расход топлива... |
Thing's so big, EPA doesn't even bother to give you the gas mileage for it. | Такой большой, что агентство охраны природы не знает его расход топлива. |
Real fuel consumption is being defined on the base of determined consumption rate and real mileage according to vehicle monitoring data. | Реальный расход топлива определяется на основе установленных норм расхода и реального пробега по данным мониторинга транспортного средства. |
Excellent gas mileage, air bags and AM-FM cassette. | Низкий расход топлива, подушки безопасности, магнитола. |
Such great gas mileage for, you know, a can-do machine. | Неплохой расход топлива для такой резвой машинки. |
Separately, the WoC launched in 2004 the Capacity Building Mileage Programme as a key initiative in empowering women. | Отдельно в 2004 году КДЖ запустила в качестве одной из основных инициатив по расширению прав и возможностей женщин программу "Создание потенциала: пройденный путь". |
Against this background, WoC pioneered in March 2004 the Capacity Building Mileage Programme (CBMP), which was jointly implemented by the Open University of Hong Kong (OUHK), a radio broadcasting company and over 70 women's groups and NGOs. | В этом контексте в марте 2004 года КДЖ выступила инициатором программы "Создание потенциала: пройденный путь" (СППП), которая осуществляется совместными усилиями Открытого университета Гонконга (ОУГ), радиовещательной компании и свыше 70 женских групп и НПО. |
Life-long learning for women - the Capacity Building Mileage Programme by the Women's Commission | Обучение на протяжении всей жизни для женщин: программа Комиссии по делам женщин "Создание потенциала: пройденный путь" |
Constructing road as we go, burning bridges behind us, adding mileage like graceful aging. | Строя дорогу, по которой идем, мы сжигали мосты позади нас, Прибавляя пройденный путь как изящное созревание |
I tracked down a mileage discrepancy in the Bureau's vehicle fleet. | Все началось, когда я проследила... расхождение в километраже в транспортном парке Бюро. |
Based on mileage and gasoline, He's going about 50km round trip. | Основываясь на километраже и бензине, он проезжает расстояние около 50 км. |
So how do you explain the difference in mileage between the total written down in the log book after its service and its current total, a distance of 120-odd miles, roughly that of a round trip from London to Oxford? | Тогда как вы объясните разницу в километраже, между тем, что указанно в сервисной книге и тем, что на приборной панели, откуда взялись странные 120 миль, приблизительно столько займёт поездка из Лондона в Оксфорд и обратно? |
In 1998, Delta and United Airlines introduced a marketing partnership that included a reciprocal redemption agreement between SkyMiles and Mileage Plus programs and shared lounges. | В 1998 году Дельта и United Airlines разработали проект партнёрских соглашений, который включал в себя взаимное признание программ часто летающих пассажиров SkyMiles и Mileage Plus. |
The Ranch Wagon ran with either the standard "Mileage Maker" six-cylinder engine or the long-familiar flathead V8, which was optional. | Ранч Вагон имел либо стандартный шести-цилиндровый двигатель «Mileage Maker», либо V8, в качестве опции. |
The first, with Alaska Airlines, allows members of Alaska's Mileage Plan frequent flyer program to earn and redeem miles on Mokulele flights, with a code-sharing agreement hoped for in early 2009. | Код-шеринговое соглашение с Alaska Airlines позволит пассажирам этой авиакомпании - членам программы поощрения часто летающих пассажиров Alaska Mileage Plan использовать заработанные бонусные баллы на рейсах Mokulele Airlines начиная с 1 января 2009 года. |
"People will be more willing to do this if you do not track their speed and you do not track their location," said Ryan Morrison, chief executive of True Mileage. | «Люди будут более склонны делать это, если вы не отслеживаете их скорость и не отслеживаете их местоположение», - сказал Райан Моррисон, исполнительный директор True Mileage. |
The hunt for that technology has led some state agencies to a small California startup called True Mileage. | Поиски этой технологии привели некоторые агентства штата к небольшой молодой компании в Калифорнии под названием True Mileage. |
I see you're getting a lot of mileage out of your granddad's flag. | Смотрю, ты уже много миль прошел с флагом своего дедушки. |
You got a lot of mileage out of a coaster. | Ты много намотал миль на судне... |
The rewards system takes the form of a "knowledge mileage programme", where miles are given based on the number of registrations, referrals, evaluations and comments. | Система поощрения разработана в форме "программы начисления миль за знания", в рамках которой "мили" начисляются с учетом количества регистрационных операций, ссылок, оценок и комментариев. |
(a) Project personnel who are authorized to travel by privately owned automobile shall be reimbursed for actual mileage on the basis of operating costs in the area in which the travel is undertaken. | а) Сотрудникам по проектам, которым разрешен проезд на частной автомашине, возмещаются расходы по фактическому количеству миль на основе текущих расценок в районе проезда. |
The amount of accrued miles, including total mileage balance, can be checked on the personal page of Miles & More member in or through Austrian's call-center 8-800-700-80-80. | Накопить в два раза больше статусных миль Вы можете на любом регулярном рейсе, выполняемом авиакомпаниями Adria Airways, Air Dolomiti, Austrian Airlines, Croatia Airlines, LOT Polish Airlines, Lufthansa, Luxair и SWISS. |