Английский - русский
Перевод слова Midget
Вариант перевода Карлик

Примеры в контексте "Midget - Карлик"

Примеры: Midget - Карлик
He wouldn't be a midget, Father! Он же не карлик, отец!
I heard, "midget in oven." Говорят "карлик в духовке".
So, who is the crispy midget? Так что это за поджаристый карлик?
You never learn, do you, midget? Ты никогда не научишься, а, карлик?
I had an idea that his dummy was a midget dressed up, but it's just an ordinary vent's doll. У меня была мысль, что его кукла - наряженный карлик, но это просто обычная кукла.
He then says, "Did I mention I was a midget?" Тогда он сказал: "Кстати, я говорил, что я карлик?"
I tried a computer dating service once. wound up with a midget. я как-то пытался пользоваться компьютерным календарём его заводил карлик...
Or yesterday, when she said she had to walk to work because there was a midget on the train! Или вчера, когда она сказала, что её пришлось идти пешком, потому что в вагоне был карлик!
I mean, he lives on Fantasy Island, man... and he's a midget! Я к тому, что он живет на Острове Фантазий, чуваки и он карлик!
The Midget showed me the gun I supposedly used in the robbery. Карлик показал мне пистолет, меня подозревают в ограблении.
"Midget" is an antiquated and pejorative term. "Карлик" - это устаревшее и обидное прозвище.
It's like calling someone a giant Midget. Это называется, как кокой-то гигантский карлик.
This is ground control to Midget 3. Карлик З, это контрольный центр.
Blue Midget, the ground controller - none of that was real? "Синий Карлик", диспетчер центра - всё это было нереально?
What's the matter, midget? В чём дело, карлик?
Him and that midget. Он и этот карлик.
I beg your pardon, midget? Простите, что, карлик?
He could've been a midget. А может, он карлик.
But that was a midget. Но тогда был карлик.
Well, are you a midget? Ты что, карлик?
No, he's a midget. Нет, он карлик.
Once this little midget gets back in the car. Когда вернется этот карлик.
No, he definitely wasn't a midget. Это был не карлик.
But that was a midget. Но там был карлик.
You could be a midget. Может, ты карлик.