| Furthermore, the invoices provided by Hitachi indicate that MEW made a partial advance or interim payment for the cables and other materials shipped by Hitachi. | Кроме того, представленные компанией "Хитачи" счета подтверждают, что МЭВ произвело частичную или промежуточную оплату отгруженных компанией кабелей и других материалов. |
| Hitachi has presumably recovered most of this amount from MEW, as the present claim only relates to KWD 87,038 of the total amount owing in 1991. | "Хитачи" утверждает, что по условиям контракта она не получила 87038 кувейтских динаров за излишки и отходы контрольного кабеля, которые хранились на ее складе и подлежали передаче МЭВ. |
| In particular, Hitachi failed to explain MEW's refusal to pay the outstanding amounts despite Hitachi's attempts to recover these amounts, which continued until at least the end of 1991. | В частности, "Хитачи" не объяснила, почему, несмотря на ее усилия получить причитавшиеся ей суммы, которые она продолжала прилагать по крайней мере до конца 1991 года, МЭВ отказалось выплатить их. |
| Further, TJV places reliance on the settlement that it reached with MEW entitled "Progress Payment Certificate of War Losses of TJV" where MEW states what it considers to be the achievable overhead and loss of profit. | Кроме того, ТДВ опирается на соглашение об урегулировании взаимных требований с МЭВ, озаглавленное "платежный сертификат по частичной оплате вызванных войной потерь ТДВ", в котором МЭВ указало, что оно считает разумными такие накладные расходы и упущенную выгоду. |
| MEW was the employer on all of these projects. | Во всех случаях заказчиком выступало МЭВ. |
| The series focuses on five girls infused with the DNA of rare animals that gives them special powers and allows them to transform into "Mew Mews". | Манга посвящена пяти девочкам, чьё ДНК переплетается с ДНК редких животных, и это даёт им особые возможности, позволяя превратиться в «Мёш Mews». |
| In the two-volume sequel Tokyo Mew Mew à La Mode, Ichigo and Masaya move to England to study endangered species. | По сюжету двухтомного продолжения, Токуо Мёш Мёш а La Mode, Итиго и Масая едут в Англию, чтобы изучать исчезающие виды животных. |
| In Tokyo Mew Mew a la Mode, Masaya notes that he does not possess the powers he had as the Blue Knight. | В Токуо Мёш Мёш а la Mode Масая подчёркивает, что больше не обладает силами Голубого рыцаря. |
| Although Mew Mew Power has not been released to home video in North America, ten of the 4Kids episodes have been released to Region 4 DVD in Australia and New Zealand by Magna Pacific and all twenty-six 4Kids episodes were released to Region 2 DVD in South Africa. | Хотя сериал Мёш Мёш Рошёг не был издан в Северной Америке в формате домашнего видео, 10 серий от 4Kids были выпущены на DVD-дисках в Австралии и Новой Зеландии компанией Magna Pacific, а в Южной Африке также на DVD вышли все 26 серий Mew Mew Power. |
| The sequel introduces a new Mew Mew, Berry Shirayuki, who becomes the temporary leader of the Mew Mews while they face a new threat in the form of the Saint Rose Crusaders. | В продолжении появляется новая Мёш Мёш, Бэри Сираюки, которая становится временным лидером Мёш Mews, когда они сталкиваются с новой угрозой в виде крестоносцев Сент-Роуз. |
| Do you know where Mew is? | Вы не знаете, где Миу? |
| (Mew) Where did you get this game from? | (Миу) Откуда ты научился так играть? |
| (Mew) At the same time, I was also wondering. | (Миу) В то же время, я задавался вопросом... |
| I don't know it either, Mew. | Я тоже не знаю, Миу. |
| Mew, one day you will understand. | Миу, однажды ты поймешь. |
| Mew - A seagull that carries Roverandom down the moon path to the Moon. | Мью - чайка, которая доставляет Роверандома по лунному пути на Луну. |
| Hello, what's up Mew? | Привет, что стряслось, Мью? |
| Umm. Aex, where is Mew? | Хмм, Аекс, где Мью? |
| It's me, Mew. | Это я, Мью. |
| You went to see Mew? | Ты ходила к Мью? |
| For their final attack, two Crusaders hypnotize the citizens of Tokyo and set them against the Mew Mews. | Чтобы нанести решающий удар, крестоносцы гипнотизируют жителей Токио и направляют их против Мяу Мяу. |
| Led by Duke, they make several attempts to kill Berry, eventually turning the local populace against the Mew Mews. | Возглавляемая Дюком группа несколько раз пытается убить Бэрри и в конечном счёте при помощи гипноза направляет местное население против Мяу Мяу. |
| The remaining Mew Mews continue to eliminate the Chimera Animas left behind by the aliens. | Команда Мяу Мяу продолжает борьбу с химерами, оставшимися после ухода пришельцев. |
| Each of the Crusaders features in a single major attack against Mew Berry or the other Mew Mews, before fading into the background. | Каждый из крестоносцев совершает одно нападение на Мяу Бэрри или других Мяу Мяу, после чего отступает. |
| When he discovers Berry has become a Mew Mew, he reassures her that it does not bother him and he will never quit being her friend. | Узнав, что Бэрри превратилась в Мяу Мяу, он говорит, что его это не беспокоит, и он навсегда останется её лучшим другом. |
| Positive cooperation with the MEW was also mentioned. | Также упоминалось и о позитивном сотрудничестве с МОСВХ. |
| Ministry of Environment and Water (MEW) | Министерство окружающей среды и водного хозяйства (МОСВХ) |
| Meanwhile, the MEW is consulting at the expert level with its counterparts in Romania on the preparation of common terms of reference for the identification of hazardous activities with possible transboundary effects. | Тем временем МОСВХ проводит консультации на уровне экспертов со своими партнерами в Румынии с целью подготовки общего круга ведения для определения опасной деятельности с возможным трансграничным воздействием. |
| At the time of this report's writing, the MEW expected to receive the majority of notifications on hazardous activities from their operators by September 2006 and the last ones not later than December 2006. | На момент подготовки настоящего доклада ожидалось, что МОСВХ получит большинство уведомлений об опасных видах деятельности от осуществляющих их операторов к сентябрю 2006 года, а оставшиеся уведомления должны будут поступить не позднее декабря 2006 года. |
| The MEW will evaluate them and on these basis draw an inventory of Seveso establishments as well as a list of establishment that have to be notified to neighbouring countries under the Convention. | МОСВХ проведет их оценку и на этой основе подготовит перечень предприятий, соответствующих критериям, определенным в Директиве "Севесо", а также перечень предприятий, уведомления о деятельности которых должны быть направлены соседним странам в соответствии с Конвенцией. |
| The Régnier engine powered a Percival Mew Gull to victory in the Coupe Armand Esders in July 1935 at 302 km/h. | Мотор Régnier внёс свой вклад в победу Percival Mew Gull, завоевавшего кубок Армана Эсдера в июле 1935 года (достигнута скорость 302 км/ч). |
| Two video games based on the Tokyo Mew Mew series were launched in 2002 by Takara. | В 2002 году компанией Takara были выпущены 2 компьютерные игры, основанные на серии Tokyo Mew Mew. |
| The 11 chapters of Tokyo Mew Mew a la Mode were published in two tankōbon volumes on November 6, 2003 and April 6, 2004. | 11 глав Tokyo Mew Mew a la Mode были опубликованы в двух танкобонах 6 ноября 2003 года и 6 апреля 2004 года. |
| The second volume of à la Mode saw similar success, debuting in the 69th slot before advancing to the 12th position, a result of the Mew Mew Power show appearing on 4Kids TV. | Второй том а la Mode имел аналогичный успех, с 69-го места переместившись на 12-е, что стало результатом показа аниме Mew Mew Power по телеканалу 4Kids TV. |
| The first volume of Tokyo Mew Mew à la Mode debuted 63rd on the list of top 100 best-selling graphic novels of May 2005, with nearly double the sales figures of the last volume of the main series. | В мае 2005 года первый том манги Tokyo Mew Mew a la Mode в том же списке занял 63-е место, а его продажи почти вдвое превысили последний том оригинальной манги. |
| MEW asserts that many of its primary substations were damaged or destroyed. | МЭВР утверждает, что многие его главные подстанции были повреждены или разрушены. |
| At the time it submitted its claim, MEW had not commenced the replacement of five destroyed reservoirs. | На момент представления претензии МЭВР еще не приступило к работам по замене пяти разрушенных водохранилищ. |
| The Panel finds that MEW's actions before re-starting the generation facility at the power station were reasonable in the circumstances and recommends that compensation be awarded for all the damage to the Doha West power station, including that to the turbine and generator. | Группа приходит к заключению о том, что действия МЭВР до запуска системы выработки электроэнергии на электростанции были разумными в данных обстоятельствах, и рекомендует присудить компенсацию в отношении всего ущерба электростанции в Западном Доха, включая поломку турбины и генератора. |
| MEW has now provided information on the repairs that were subsequently undertaken and the Panel finds that an adjustment should be made to correct an overstatement in MEW's estimate. | К настоящему времени МЭВР представило информацию о ремонтных работах, которые были впоследствии проведены, и Группа приходит к заключению о необходимости произвести корректировку для учета завышения потерь в оценке МЭВР. |
| MEW asserts that it valued its loss as the estimated amount of fuel oil in the tanks at the time of their destruction multiplied by the unit price of the fuel oil. | МЭВР утверждает, что оно оценило стоимость своих потерь как примерную стоимость мазута в хранилищах, помножив примерное количество мазута, находившегося в хранилищах на момент их уничтожения, на удельную цену мазута. |