The request indicates that this methodology involves assuming the presence of other anti-personnel mines within a 40 metre radius of the place where the anti-personnel mine that caused an "event" was located and that this works out to an approximate area of 5,000 square metres per event. |
Запрос указывает, что эта методика предполагает допущение относительно присутствия других противопехотных мин в радиусе 40 метров от того места, где была размещена противопехотная мина, которая вызвала "событие", и что это дает предположительный район площадью приблизительно 5000 кв. м на событие. |
One asserted that he had thrown a lemon at a box from four or five metres away, while the other said that the lemon was thrown from a distance of one metre to where the author was. |
Один из них утверждал, что бросил лимон в ящик с расстояния 45 м, тогда как другой сообщил, что лимон был брошен в сторону автора с расстояния в один метр. |
The volume of contingent-owned equipment is estimated at 10 cubic metres per person for a total of 85,000 cubic metres. It is expected that 50 per cent of the equipment will be transported by sealift, at a cost of $96 per cubic metre. |
Объем имущества, принадлежащего контингентам, оценивается на уровне 10 куб. м на человека и составляет в общей сложности 85000 куб. м. Ожидается, что 50 процентов имущества будет перевезено морским транспортом по цене 96 долл. США за куб. метр. |
The part in which vehicle impact and displacement occur shall be horizontal. (The slope shall be less than 3 percent measured over any length of one metre.) |
Участок, где происходит удар и перемещение испытываемого транспортного средства, должен быть горизонтальным. (Наклон, измеренный на отрезке в 1 м, должен составлять не более 3%.) |
1 Transportable 3.7 metre satellite dish |
1 нестационарная параболическая спутниковая антенна диаметром 3,7 м |
They also competed in the folding K-210000 metre event and finished fourth. |
Они также соревновались в дисциплине байдарка-двойка распашнаяК-210000 м и заняли четвёртое место. |
In most places the creek is 0.5 to 1 metre wide and between 10 and 40 cm deep. |
На большей части своей протяженности ручей имеет ширину 0,5-1 м и глубину 10-40 см. |
In countries where the metric system is used, the glass may be 1 metre (1.1 yd). |
В странах, где используется метрическая система мер, ярд может достигать 1 метра (1,1 м) в длину. |
The estimate is based on the transport of 29,375 cubic metres of freight at the rate of $80 per cubic metre. |
Смета составлена из расчета на перевозку 29375 куб. м груза по тарифу 80 долл. США за кубический метр. |
In Hanuman Dhoka police station in Kathmandu, OHCHR-Nepal found that up to 10 prisoners were held in cells of 1 metre by 2 metres for several weeks, without any space to sleep. |
При посещении полицейского участка Хануман Дока в Катманду представители Отделения УВКПЧ обнаружили, что десять арестованных были помещены в камеру размером 1 х 2 м и находились там на протяжении нескольких недель, будучи лишенными места для сна. |
(a) Freight costs for 3,862 cubic metres of miscellaneous supplies and stores transferred from UNOSOM, at an estimated cost of $72.50 per cubic metre ($280,000); |
а) расходы на перевозку 3862 куб. м разных принадлежностей и материальных средств, передаваемых из ЮНОСОМ, из расчета примерно 72,50 долл. США за один кубический метр (280000 долл. США); |
Provision is made for eight 12 metre by 8 metre covered areas and hardstanding to be used by contingents to provide shelter for vehicle maintenance. |
Предусматриваются ассигнования на создание крытых участков и плацев размерами 12 м х 8 м, которые будут использоваться контингентами в качестве укрытий в целях технического обслуживания автомашин. |