Английский - русский
Перевод слова Metis
Вариант перевода Метис

Примеры в контексте "Metis - Метис"

Все варианты переводов "Metis":
Примеры: Metis - Метис
Countries are encouraged to post further case studies in the METIS wiki. Странам предлагается разместить дополнительные тематические исследования на вики МЕТИС.
The next METIS Work Session will be in spring 2013. Следующая рабочая сессия МЕТИС состоится весной 2013 года.
These are things that the METIS group will continue working on in the future. Именно над этими вопросами группа по МЕТИС продолжит работу в будущем.
METIS - The "brand name" for work on Statistical Metadata under the Conference of European Statisticians. МЕТИС - "фирменное наименование" деятельности в области статистических метаданных, осуществляемой под эгидой Конференции европейских статистиков.
It is planned to use the experience gained from work on the "Dinamika" base in future when compiling the more complex METIS database. Опыт работы над базой «Динамика» планируется использовать в перспективе при формировании более сложной базы данных МЕТИС.
Participation (in conjunction with UN/ECE) in the organisation and follow-up of METIS. Участие (совместно с ЕЭК ООН) в организации и дальнейшей деятельности МЕТИС.
The Australian presentation considered how case studies have proved useful beyond the METIS community. В своем выступлении представитель Австралии рассказал о том, как тематические исследования оказались полезными для лиц, не имеющих отношения к МЕТИС.
The METIS Generic Statistical Business Process Model can be used as a reference for this work. Типовая модель производства статистической информации МЕТИС может быть использована в качестве основы для этой работы.
My dear friends, may I present to you Metis! Мои дорогие друзья, позвольте представить вам Метис!
This activity is related to the Common Metadata Framework (CMF) prepared by the Joint UNECE/ Eurostat/ OECD Work Sessions on Statistical Metadata (METIS). Эта деятельность связана с Общей системой метаданных (ОСМ), подготовленной совместными рабочими сессиями ЕЭК ООН/Евростата/ОЭСР по статистическим метаданным (МЕТИС).
This is an issue that we are certainly going to see again in METIS discussions. К этому вопросу мы, безусловно, вновь вернемся в рамках обсуждений по МЕТИС.
The next METIS meeting could have a focus on experiences with metadata and the statistical cycle stage, in particular design and data capture. На следующем совещании МЕТИС можно было бы сосредоточить внимание на опыте в области метаданных и этапе статистического цикла, в частности структуре и получении данных.
To cover a larger professional community within official statistics, the draft(s) emanating from the work of the Task Force would be discussed at work sessions on METIS, before being submitted to the Bureau and the Conference for endorsement. Для обеспечения охвата широкой аудитории специалистов в области официальной статистики проект(проекты), разработанный(разработанные) в рамках деятельности этой целевой группы, можно было бы обсуждать на рабочих сессиях по МЕТИС до их представления Бюро и Конференции для одобрения.
The members of the Steering Group on METIS assume their responsibility for soliciting new contributions, seeking reviews and comments, and maintaining the publications, as described below. Члены Руководящей группы по МЕТИС несут ответственность за направление запросов о предоставлении новых материалов, проведении критического анализа и предоставлении замечаний, а также за ведение публикаций, как это описывается ниже.
These are currently held the same year as the biennial METIS work sessions, but it may be preferable to alternate them. В настоящее время они проводятся в те же годы, что и рабочие сессии МЕТИС, однако возможно, было бы предпочтительнее их чередовать;
Some of these topics are already covered by the ongoing work on the Common Metadata Framework developed within METIS; they just need to be profiled in order to put the EDR and metadata issues together. Некоторые из этих тем уже охватываются в рамках текущей работы по Общей системе метаданных, разработанной в рамках МЕТИС; их просто необходимо соответствующим образом сориентировать в целях объединения вопросов ЭПД и метаданных.
The mandate and work plan of the Task Force were discussed at the 3-7 April 2006 Work Session on Statistical Metadata (METIS), and the following points were made in the discussion: Мандат и план работы Целевой группы обсуждались на рабочей сессии по статистическим метаданным (МЕТИС) 3-7 апреля 2006 года; в ходе обсуждения были подчеркнуты следующие моменты:
The end-user certificate had indicated 3,000 AKM, 50 machine guns, 25 rocket propelled grenade launchers, 5 Strela-3 missiles and 5 metis anti-tank missile systems, as well as ammunition for all of the above. В сертификате конечного пользователя были указаны 3000 АКМ, 50 пулеметов, 25 реактивных гранатометов, 5 ПЗРК «Стрела-3» и 5 ПТРК «Метис», а также боеприпасы к вышеуказанному.
Statistical metadata (METIS); статистические метаданные (МЕТИС);
(e) 20 years of METIS. е) 20 лет МЕТИС.
DISCUSSION AT THE METIS WORK SESSION ОБСУЖДЕНИЕ НА РАБОЧЕЙ СЕССИИ ПО МЕТИС
METIS work sessions are attracting increasing numbers of participants from both national and international statistical organizations, and now have a global following. Рабочие сессии МЕТИС привлекают все большее число участников из национальных и международных статистических организаций и в настоящее время представляют интерес в общемировом масштабе.
The Steering Group proposed to alternate METIS work sessions with the "Q" conferences on statistical quality. Руководящая группа предложила проводить рабочие сессии МЕТИС и конференции, посвященные ответам на вопросы о качестве статистических данных, поочередно.
The METIS wiki should be expanded in scope and features, and made more interactive. Необходимо расширить масштабы и возможности программного обеспечения "вики" МЕТИС и сделать его более интерактивным.
The METIS community is growing; this will bring new organizational challenges, but is a clear sign of the importance of this work. Число пользователей МЕТИС растет, что создает новые организационные проблемы, однако это является очевидным свидетельством важности данной работы.