| In 1987 Mr. J. Engelbrecht, the owner of Hoba West farm, donated the meteorite and the site where it lies to the state for educational purposes. | В 1987 году владелец фермы Hoba West пожертвовал метеорит и землю, на которой он находится, государству. |
| It is commonly called the Hodges meteorite because a fragment of it struck Ann Elizabeth Fowler Hodges (1920-1972). | Хотя официально он известен как Сулакогский метеорит, он часто упоминается как Ходжесский метеорит, поскольку его фрагмент ударил Энн Элизабет Ходжес (1920-1972). |
| Japanese scientists from the National Institute of Polar Research reported in 2003 that the meteorite contains iddingsite, which forms from the weathering of basalt in the presence of liquid water. | В 2003 году японские ученые из Национального института полярных исследований доложили, что метеорит содержит включения, которые формируются под действием выветривания базальта в присутствии жидкой воды. |
| He's had his meteorite stolen by someone who's abusing the government's power, much like what happened to Native Americans all across this very land. | У него похитили метеорит те, кто злоупотребляет государственной властью, подобно тому, как это бывало по отношению к коренным американцам - на всей этой земле. |
| El Salvador considers it necessary to make a distinction in this definition, since any item in space, such as a meteorite, could also be regarded as an aerospace object. | По мнению Сальвадора, в этом определении необходимо провести различие между космическими объектами, поскольку любой объект в космосе, например метеорит, также может рассматриваться в качестве аэрокосмического объекта. |
| Who could have imagined a giant meteorite would land on the track and stop the race like that? | Кто бы мог представить, что гигантский метеорит приземлится на трек и вот так вот окончить гонку? |
| Yes, but if size and shape are so critical to your life-saving research, why were you willing to split up the meteorite earlier in our settlement agreement? | Но если для этого жизненно-важного исследования так важны размер и форма, почему вы стремились разделить этот метеорит ранее, в наших переговорах по урегулированию? |
| But the fact is that Mr. Kresge's meteorite... well, it... it could save the future of mankind. | Но то, что метеорит Кресджа... в общем... он мог бы спасти будущее человечества |
| Commonly known as a meteorite. | Это называют, метеорит. |
| Her head hit the meteorite. | Она ударилась головой о метеорит. |
| A meteorite is going to hit us. | В нас врежется метеорит. |
| Earth collided with a meteorite. | С Землей столкнулся метеорит. |
| A mysterious meteorite is hurtling towards the earth. | Таинственный метеорит несётся к земле. |
| So it was concluded... that this meteorite was not really a meteorite. | Ну и наконец решили... что метеорит этот - не совсем метеорит. |
| A lunar meteorite is a meteorite that is known to have originated on the Moon. | Лунный метеорит - метеорит, изначально возникший на Луне. |
| Presumably a meteorite fell down here about twenty years ago. | Лет 20 назад здесь будто бы упал метеорит. |
| If a meteorite the size of a house strikes us... | Если в нас попадёт метеорит размером с дом... |
| He soon realized that he was not looking at a normal meteorite. | Он быстро понял, что это не обычный метеорит, а камень с Марса. |
| Now a ball representing Denny's meteorite after our proposed settlement. | А теперь мяч, моделирующий метеорит Денни после предлагавшихся нами условий. |
| So how does the meteorite play into all this? | Как во всё это вписывается метеорит? |
| A meteorite with an unusual colour. | метеорит необычного цвета, с зеленым оттенком. |
| Hraschina is the official name of an iron meteorite that fell in 1751 near the Hrašćina village in Hrvatsko Zagorje, Croatia. | Хра́шчинский метеорит - официальное название железного метеорита, который упал в 1751 году около деревни Храшчина, Хорватское Загорье, Хорватия. |
| Just waiting to be wiped out by a great big meteorite! | Просто ждет, когда большой метеорит сотрет его с лица Земли! |
| So, your landlord may own the window that the meteorite shattered, but with your lease, you have dominion and control of the floor that it landed on. | Возможно арендодатель владеет окном, в которое врезался метеорит, но поскольку ты арендатор, в твоём ведении и управлении находится этаж, на котором он приземлился. |
| Could've been a drunk driver, could've been a meteorite. | Мог быть пьяный водитель, а мог и упасть метеорит. |