This has brought into focus a phenomenon that could be termed the "new mercantilism". |
С учетом этого в центре внимания оказывается явление, которое можно назвать "новым меркантилизмом". |
The focus of Governments to gain competitiveness for their producers trough policies at the national level under the perceived threat of globalization has brought into focus the problematique of polices that could be named "new mercantilism". |
Сфокусированность правительств на обеспечении конкурентоспособности своих производителей с помощью рычагов политики на национальном уровне в условиях усматриваемой угрозы глобализации выдвинула на первый план проблематику политики, которую можно было бы назвать "новым меркантилизмом". |
The alternative to a world in which America guarantees global prosperity and stability within a liberal order is one of increasing conflict, replete with mercantilism, protectionism, and currency wars. |
Альтернатива миру, в котором Америка гарантирует глобальное процветание и стабильность в рамках либерального порядка, является одной из усиливающихся проблем, переполненных меркантилизмом, протекционизмом и валютными войнами. |