Miss Desjardin, the gym teacher, comforts Carrie and sends her home with Margaret, who believes menstruation is a sin. |
Учительница физкультуры мисс Дежардин выгоняет девочек из душевой, а саму Кэрри отправляет домой с матерью Маргарет, которая считает, что менструация является наказанием за грехи. |
Rarely, in individuals who are susceptible, menstruation may be a trigger for menstrual psychosis. |
В определённых редких случаях у лиц, склонных к психотическим нарушениям, менструация может спровоцировать менструальный психоз (англ.). |
Research in various parts of India shows that three out of every 10 girls are not aware of menstruation at the time of their first periods. |
Исследования в различных частях Индии показали, что три из десяти девочек не знают, что такое менструация, в момент прихода первых месячных. |
I dream of a future where menstruation is not a curse, not a disease, but a welcoming change in a girl's life. |
Я мечтаю о будущем, в котором менструация - это не проклятие, не болезнь, а естественное изменение в жизни девочки. |