| Menstruating women suffer stigma and menstruation remains taboo in many countries. | Женщины в период менструации также подвергаются стигматизации, а во многих странах менструация остается табу. |
| If menstruation is a symptom of brain cancer then I should be on chemo right now. | Если менструация - симптом рака мозга, то мне пора бежать на химиотерапию. |
| There is nothing in common among women except menstruation. | Общее у всех женщин - только менструация. |
| In some cultures, menstruation is considered a polluting event. | В некоторых культурах менструация рассматривается как оскверняющее событие. |
| 061997 The patient is 32 years old. During 5 years after a child's birth menstruation lasted 6-8 days. | 061997 Больная 32 года на протяжении 5 лет после рождения ребенка менструация 6-8 дней, теряла большое количество крови. |
| Due to the same laws and rules which are applicable to women and men prisoners in India, "inadequate attention is paid to women-specific needs such as menstruation, pregnancy, childbirth, contact with children, body searches, and lack of general privacy". | Из-за того что к заключенным женщинам и мужчинам в Индии применяются одни и те же законы и правила, "специфическим потребностям женщин, таким как менструация, беременность, роды, контакты с детьми, обыски и отсутствие общей неприкосновенности частной жизни не уделяется достаточного внимания". |
| I dream of a future where menstruation is not a curse, not a disease, but a welcoming change in a girl's life. | Я мечтаю о будущем, в котором менструация - это не проклятие, не болезнь, а естественное изменение в жизни девочки. |
| And... [all together] Menstruation. | И... [все хором] Менструация. |
| Periods. Blood. Menstruation. Gross. Secret. Hidden. Why? | Месячные. Кровь. Менструация. Неприлично. Секрет. Спрятать. Почему? |
| In 2 months since the beginning of the treatment menstruation appeared, white constitpations disappeared. | Менструация вновь появилась через 2 месяца от начала лечения, нет запоров. |
| The Federal Children's Bureau has already published a series on prenatal care and "menstruation" is what they use. | Федеральное Детское Бюро уже опубликовало ряд брошюр по гигиене для беременных, и они используют слово "менструация". |
| Blume's novels for teenagers tackled racism (Iggie's House), menstruation (Are You There God? | В своих книгах для подростков Блум поднимает такие темы, как расизм (Iggie's House), менструация (Ты здесь, Бог? |
| Menstruation and wet dreams. | Менструация и сны, сопровождающиеся поллюцией. |
| Menstruation is a taboo topic. | Менструация представляет собой запретную тему. |
| Menstruation is a very good thing. | Менструация - очень хорошая штука. |
| [Charlie] Menstruation? | [Чарли]: Менструация? |
| There's only a certain number of times one can listen to the resolutely un-catchy Menstruation, Castration, Liberation. | Невозможно до бесконечности слушать решительно немелодичную песню "Менструация, кастрация, эмансипация". |
| In 2 months after the beginning of the treatment the patient became even tempered, her complexion became normal, constipations disappeared, menstruation was restored. | Менструация 4-5 дней 2 раза в месяц. Через два месяца от начала лечения стала уравновешенной, кожа лица обычного цвета, восстановилась менструация, прошли запоры. |
| And then I got my menstruation sooner than expected and had to buy tampons in a strange neighbourhood. | У меня раньше, чем ожидалось, началась менструация, и мне пришлось купить тампоны в незнакомой окрестности. |
| The one with the menstruation and the lepers. | Ту, в которой менструация и лепра. |
| Do you know what menstruation is? | Ты знаешь, что такое менструация? |
| Research in various parts of India shows that three out of every 10 girls are not aware of menstruation at the time of their first periods. | Исследования в различных частях Индии показали, что три из десяти девочек не знают, что такое менструация, в момент прихода первых месячных. |
| You are at odds with "menstruation"? | Вы не в ладах со словом "менструация"? |
| I don't know how it happened, man, but somehow, I got on that woman's cycle of I got that menstruation inside of me. | Я не знаю, что происходит, мужик. но каким-то образом, у меня появился этот женский цикл менструации... и менструация у меня внутри. |
| Menstruation has many negative cultural attitudes associated with it, including the idea that menstruating women and girls are "contaminated", "dirty", "impure" or "polluted". | По поводу менструации существует много связанных с ней негативных культурных убеждений, включая идею о том, что женщины и девушки, у которых менструация, "заразны", "грязны", "нечистоплотны" или "нечестивы". |