| Memorize 452 consecutive digits of pi, a few hundred cards should be easy. | Я запомнила 452 последовательности числа Пи, а запомнить карты - будет раз плюнуть. |
| Am I supposed to memorize this? | Я должен все это запомнить? |
| You're smart enough to memorize the lines, right? | Ума-то хватит запомнить свои реплики? |
| He could memorize all kinds of fantastic things to help many beings. | Он смог бы запомнить всякие фантастические вещи, что бы помочь многим другим. |
| But he could memorize all the needs of all the beings that he is, he will, he did. | Но он мог бы запомнить потребности всех существ, которые он есть, которыми он будет, которыми он был. |
| We have to memorize everyone for pledging. | Мы должны всех запомнить. |
| Was I supposed to memorize it? | Я должна была ее запомнить? |
| You'll need to memorize them. | Вам надо их запомнить. |
| He used a similar technique to memorize the precise order of 4,140 random binary digits in half an hour. | Он использовал похожую технику, чтобы запомнить точный порядок 4140 произвольных двоичных чисел за полчаса. |
| When I was collecting souls on the battlefield; knowing who served whom... I had to memorize every crest there ever was. | Когда я собирала души с полей битв, чтобы знать, кто служит кому, я должна была запомнить всевозможные гербы. |
| Despite the surprise factor of these traps, the levels do not change between plays, allowing the player to memorize their locations and eventually make progress. | Несмотря на внезапность ловушек, они нисколько не меняются при переигрывании, это позволяет игрокам запомнить их расположение и пройти уровень. |
| She's not here, but I need you to take these, I need you to memorize them as fast as you can. | Не здесь, но ты должна взять карточки и как можно скорее их запомнить. |
| Trying out a command in vi and transcribing the command onto your cheat sheet will help you to memorize the command. | Проверка команды в редакторе и запись команды на шпаргалку помогают запомнить команду. |
| On his desk in front of him are 36 shuffled packs of playing cards that he is about to try to memorize in one hour, using a technique that he invented and he alone has mastered. | Здесь перед ним на столе лежат 36 колод перетасованных игральных карт, порядок которых он будет пытаться запомнить в отведённый час, используя отточенные приёмы собственного изобретения. |
| So we brought professional jazz players to the NIH, and we had them memorize this piece of music on the lower-left, which is what you heard me playing - and we had them improvise to the same chord changes. | Мы пригласили профессиональных исполнителей джаза в Национальный институт здоровья и попросили запомнить этот фрагмент музыки слева, внизу слева - тот, что я для вас проиграл - и затем мы попросили их импровизировать, используя те же аккорды. |
| So what we had them do was memorize this lower-left sound icon, please. | Итак, исполнителям нужно было запомнить вот это. |
| So, initially, we have a challenge - how exactly do I help you to memorize lots of commands in a short period of time? | Для начала, давайте разберемся - каким конкретно способом я смогу помочь вам запомнить эту кучу команд за кратчайшее время? |
| On his desk in front of him are 36 shuffled packs of playing cards that he is about to try to memorize in one hour, using a technique that he invented and he alone has mastered. | Здесь перед ним на столе лежат 36 колод перетасованных игральных карт, порядок которых он будет пытаться запомнить в отведённый час, используя отточенные приёмы собственного изобретения. |