Once you place Lillian in the ground, I don't envy the powerful wave of melancholia that will engulf this house. |
Как только предадите Лиллиан земле, всепоглощающая меланхолия воцарится в этом доме. |
Melancholia is often the companion of genius. |
Меланхолия - частый спутник гения. |
Gainsbourg starred in the French/Australian production, The Tree, released in 2010, and in Lars von Trier's science fiction disaster film, Melancholia. |
Генсбур снялась во французско-австралийском фильме «Дерево», вышедшем в 2010 году, и в научно-фантастическом фильме-катастрофе Ларса фон Триера «Меланхолия». |
She belongs to the third class: Obscure melancholia. |
Она принадлежит к третьему типу: мрачная меланхолия. |
"Ozymandias melancholia", where did you get that phrase? |
"Меланхолия Озимандиаса", откуда ты взял эту фразу? |
Now Wallis will once again withdraw into melancholia! |
Теперь Уоллис снова накроет меланхолия! |
I get Ozymandias melancholia. |
У меня начинается "меланхолия Озимандиаса". |
I'll get Ozymandias melancholia. |
У меня начинается "меланхолия Озимандиаса". |
He composed one of his first published songs, "Melancolie" ("Melancholy"), in 1979. |
Он написал одну из своих первых опубликованных песен «Melancolie» («Меланхолия») в 1979 году. |
Not unless you count the lingering melancholy that once was joy. |
Только томительная меланхолия, которая была раньше радостью. |
I know you've been melancholy. |
Я знаю, что у тебя меланхолия. |
Melancholy engenders restless nights and tormenting dreams. |
Меланхолия становится причиной бессонных ночей и мучительных снов. |
Her childhood there consisted of words such as chandeliers, servants, mystery, romantic melancholy. |
Её детство там состояло из таких слов, как люстры, слуги, тайны, романтическая меланхолия. |
Woyzeck, I can't see another mill wheel or I will get melancholy. |
Видеть не могу мельничные колёса, у меня от них меланхолия. |
Dürer's well-known engraving Melencolia I depicts a frustrated thinker sitting by a truncated triangular trapezohedron and a magic square. |
Известная гравюра Дюрера «Меланхолия» изображает опечаленного мыслителя, сидящего у усечённого треугольного трапецоэдра и магического квадрата. |
Well, I was having my own bout of melancholy, just like you are now. |
На меня накатила меланхолия, как на тебя сейчас. |
I have in me this old, melancholy streak, that makes me shed tears of blood and desesperation about the human condition. |
Во мне засела какая-то древняя меланхолия, заставляющая меня проливать кровавые слёзы отчаяния... о бедах человеческих. |
There is a melancholy aspect to your looks that I find intriguing, but it's probably only mental vacancy. |
В вашем облике слышится меланхолия, я нахожу ее интригующей. Хотя, скорее всего, это лишь интеллектуальная пустота. |
Gutman reports that "a melancholy Thomas followed the Mozarts' coach as they departed for Rome on 6 April". |
Роберт Гутман писал, что "меланхолия Томаса последовала за учителем Моцартов, когда они уехали в Рим 6 апреля". |
eating disorder, melancholy schizophrenia? disorders of the soul? |
Нарушения питания, меланхолия, шизофрения, душевные расстройства... |
Depression, dejection, dinge... dysphoria, gloom, melancholy |
Депрессия, Уныние, Расстроенность, Дисфория, Мрак, Меланхолия... |
How he insisted "melancholy" was cooler than "nostalgic". |
Как он настаивал, что "меланхолия" была круче, чем "ностальгия" |
Well, I am just overjoyed that my tales of melancholy and the infinite sadness can induce some sort of a reaction in you like that, old man. |
Ну, я рад, что моя меланхолия и бесконечная грусть могут вызвать в тебе какие-то эмоции, приятель. |
Producer Eno wrote that a combination of opposites within each song was a signature characteristic of Achtung Baby and that as part of that, "Ultraviolet" had a "helicopterish melancholy". |
Брайан Ино писал, что комбинирование противоположностей в рамках одной композиций было особенностью записи Achtung Baby, и «Ultraviolet», как часть его - «вертолётная меланхолия». |
Many children experience so-called psychological disturbances and melancholy; they wet their beds, have horrible dreams, are unable to focus on their studies, have a terrible fear of any sound, cry for no reason, are afraid of going to school, and so forth. |
У многих детей наблюдаются психические расстройства и меланхолия, недержание мочи, кошмарные сны и неспособность сосредоточиться на занятиях, дети страшно пугаются любых звуков, плачут без каких-либо видимых причин, боятся ходить в школу и т.д. |