Английский - русский
Перевод слова Mediocre
Вариант перевода Посредственный

Примеры в контексте "Mediocre - Посредственный"

Примеры: Mediocre - Посредственный
I'm a mediocre photographer turned failed bartender. Посредственный фотограф, которого турнули из барменов.
Otaku USA gave the film a mediocre review. Издатель Otaku USA дал фильму посредственный обзор.
So you are calling... our Shogun mediocre? Так значит вы говорите, что... у нас посредственный Сёгун?
I'm an unemployed, mediocre scriptwriter who's out of ideas. Я безработный, посредственный автор сценариев, у которого закончились идеи.
Should you be a mediocre physicist, or a genius violinist. А что лучше, посредственный физик или гениальный скрипач?
A reliable source has informed us that the rebel soldier, the Boxer, is hiding out amidst foreigners who rip us off and use our land to grow mediocre coffee that we'd never drink. Из надежного источника мы узнали, что лидер повстанцев, Боксер, нашел убежище у иностранцев, которые сдирают с нас три шкуры и пользуются нашей землей, чтобы выращивать посредственный кофе, который мы даже не пьем.
We have had good response to our needs for Ethiopia but a mediocre response to our work in Eritrea. Наши потребности для работы в Эфиопии встретили хороший отклик, а для работы в Эритрее - посредственный.
After a time, you'll grow to hate yourself for your mediocre talent, all the while knowing there are things lurking in the shadows, Через время ты взрастишь ненависть к себе За свой посредственный талант, Каждую минуту зная, что есть вещи, срывающиеся в тени,
The website's critical consensus reads, "Truth or Dare's slick presentation isn't enough to make this mediocre horror outing much more frightening than an average round of the real-life game." Критический консенсус веб-сайта гласит: «Поверхностной презентации "Правды или действия" недостаточно, чтобы сделать этот посредственный ужас более страшным, чем средний раунд реальной игры».
Mediocre income growth for everyone but the rich in the last few decades opened a gap between incomes and spending aspirations. Посредственный рост доходов за последние несколько десятилетий для всех, кроме богатых, создал пропасть между доходами и устремлениями расходов.
And a normal person is mediocre? Значит нормальный человек посредственный?
I'm not that mediocre. Я не какой-то посредственный.
Why am I so mediocre? Почему я такой посредственный?
So I would describe these realities as an infinite, mediocre, incomplete mess, a generic reality, a kind of cosmic junk shot. Я бы описал такие реальности как бесконечный, посредственный, недоделанный бардак, усреднённую реальность, что-то вроде космической свалки.
Because without me, all that's left is you a sad, selfish, mediocre actor grasping at the last vestiges of his career. Потому что без меня остаёшься только ты - эгоистичный посредственный актёр, хватающийся за последние крупицы былой славы.
Finn Hudson, mediocre quarterback, mediocre Glee Club lead. Финн Хадсон, посредственный квотербек и посредственный лидер Хорового кружка
(Voice fading) But he has no idea how mediocre he is. Но он даже не понимает, насколько он посредственный.
Better to make a short, awesome movie than a long, mediocre one. Лучше пусть будет короткий зашибенный фильм, чем длинный, но посредственный.
A mediocre therapist might have something to say about your inability to face up to the past. Даже самый посредственный психотерапевт в состоянии заметить твою неспособность принять прошлое.
The growth of international trade is likely to be in the region of only 3 per cent, mediocre performance by historical standards. Рост объема международной торговли, вероятнее всего, составит лишь около З процентов, а это в историческом плане весьма посредственный показатель.
Honey, you'll go, you'll have a mediocre dinner, you'll spend an hour talking to your family, and then I'll pick you up. Милый, ты пойдешь и поешь посредственный ужин, и проведешь время со своей семьей, а потом я заберу тебя.
Look, Fukk's mediocre, it's not great. Послушайте, "факк" - посредственный продукт, не настолько хорош
Not moderate, mediocre. Не умеренный, а посредственный.
A mediocre college, a mediocre company, a mediocre house. Посредственный университет, посредственная работа, посредственная квартира!
You're just a fisherman, a mediocre one at best. Ты всего лишь рыбак, причём посредственный.