Английский - русский
Перевод слова Medicinal
Вариант перевода Медицине

Примеры в контексте "Medicinal - Медицине"

Примеры: Medicinal - Медицине
The invention relates to the chemical and pharmaceutical industry and to medicine, in particular to medicinal agents based on the mixture of natural isoprenol (Roprene) oligomers inhibiting monoaminooxidase activity and to a method for treating patients suffering from diseases caused by the monoaminooxidase excessive activity. Изобретение относится к химико-фармацевтической промышленности и медицине и касается лекарственных препаратов, на основе смеси природных олигомеров изопренола (Ропрена), подавляющих активность моноаминоксидазы (МАО) и способа лечения заболеваний у пациентов, обусловленных избыточной активностью моноаминооксидазы.
For example, a number of research institutions across developing countries have discovered the medicinal uses of aromatic and medicinal plants, but are unable to commercialize those findings. Например, ряд научно - исследовательских учрежде-ний развивающихся стран сделали открытия, свя-занные с возможностями использования некоторых ароматических и лекарственных растений в медицине, однако не в состоянии получить прибыль от резуль-татов таких исследований.
The invention relates to medicine, specifically to dentistry, and concerns medicinal agents for the prophylaxis and treatment of infectious and inflammatory periodontal diseases, particularly medicinal agents for the prophylaxis and treatment of periodontosis. Изобретение относится к медицине, а именно к стоматологии, и касается лекарственных средств для профилактики и лечения инфекционно-воспалительных заболеваний пародонта. в частности, лекарственных средств для профилактики и лечения пародонтоза.
The invention relates to medicine, in particular to peroral medicinal preparations exhibiting neuroprotection action, mainly to the solid medicinal form of a memantine preparation, i.e. a glutamatergic system modulator, which is used for treating dementia, defective memory and cerebral and spinal spastic syndromes. Изобретение относится к медицине, а именно, к пероральным лекарственным препаратам, обладающим нейропротективным действием, в частности, к твёрдой лекарственной форме препарата мемантин - модулятор глютоматергической системы, применяемого при лечении деменций, ослаблении памяти, церебральном и спинальном спастическом синдроме.
The invention can be used in the medical and food industries for producing biologically active agents, medicinal and preventive agents, medicinal preparations and for practical medicine for treating acute osseous, dental and other diseases caused by disorders of calcium metabolism in the organism. Изобретение может быть использовано медицинской и пищевой промышленностью в производстве биологически активных веществ, лечебно- профилактических средств, лекарственных препаратов и в практической медицине для лечения тяжёлых костных, стоматологических и других заболеваний, связанных с нарушением кальциевого обмена в организме.
Betaprodine is some 5x more potent than alphaprodine, but is metabolised more rapidly, and only alphaprodine was developed for medicinal use. Бетапродин примерно в 5 раз сильнее альфапродина, но метаболизируется быстрее, поэтому в медицине используется только альфапродин.
The pygmy slow loris is primarily valued for the medicinal use of its hair, but it is also used to make bone glue of monkey, a medicine used mostly by local people, but sometimes sold to visitors. Малый лори ценится, в основном, за его шерсть, которая также используются в народной медицине; из малых лори также получают «костный клей обезьяны» - ещё одно народное средство, используемое, большей частью, местными жителями, но иногда продаваемое туристам.