"Medea the Sorceress," enter it. |
"Медея Колдунья", вводи. |
Hecate, Medea, Báthory are just a few. |
Геката, Медея, Батори всего несколько. |
Everyone is impatient for you to work your magic, Medea. |
Все надеются, что ты применишь свои чары, Медея. |
I am in no mood for riddles, Medea. |
Мне не до загадок, Медея. |
Mine's always been Medea, Euripides. |
А мне всегда нравилась "Медея". |
Medea, Helen, Plato, Aristotle. |
Медея, Елена, Платон, Аристотель. |
I worry about you, Medea. |
Я боюсь за тебя, Медея. |
Medea left her distant country Jason left her here |
Медея покинула свою далёкую страну, а Ясон покинул здесь Медею. |
Medea and Glauce cannot both remain here |
Медея и Главка вместе не могут оставаться здесь. |
Your pride is your misfortune, Medea |
Твоя гордость - твоё несчастье, Медея. |
This is our conference room, dear Medea. |
Это наш зал заседаний, уважаемая Медея. |
Prometheus, Medea, the Amazons and, in neighboring Armenia, Noah's Ark - the Europe of our myths starts here. |
Прометей, Медея, амазонки и Ноев ковчег в соседней Армении - Европа наших мифов начинается здесь. |
In your old robes, Medea, |
В своем старом одеянии, Медея. |
I think it's pronounced, "Medea." |
Мне кажется оно произносится, как "Медея." |
After a while he married a graduate of the Tbilisi Conservatoire named Medea, and had a son with her. |
Через некоторое время он женился на выпускнице Тбилисской консерватории по имени Медея, и у него родился сын. |
Answer me, Medea, or laugh! |
Ответь мне, Медея, или посмейся. |
Medea... you must leave the country |
Медея... Ты должна покинуть город. |
What are you going to do, Medea? |
Что ты собираешься делать, Медея? |
Medea, she slaughtered her two children in vengeance... when Jason left her for a younger wife. |
Медея из мести убила двух своих детей, когда Ясон ушел от нее к молодой. |
2004 On May 2, 2004, it was reported that in the previous two days 7 members of the security forces, 6 civilians and 2 militants were killed in several locations: near Algiers and in the provinces of Medea, Bouira and Relizane. |
2 мая стало известно, что в течение двух предыдущих дней 7 сотрудников сил безопасности, 6 гражданских лиц и 2 боевика были убиты в нескольких местах - в районе Алжира и в провинциях Медея, Буира и Релизан. |
Medea Amiranashvili was born October 10, 1930, in the village of Shorapani (now in Imereti, Georgia) (according to other sources - in Tbilisi) in a family of opera singers, USSR People's Artist and singer Peter Amiranashvili and Nadezhda Tsomaia. |
Медея Амиранашвили родилась 10 октября 1930 года в селе Шорапани (ныне в Имеретии, Грузия) (по другим источникам - в Тбилиси) в семье оперного певца, народного артиста СССР Петра Амиранашвили и певицы Надежды Цомая. |
This trend is apparent everywhere, except in three departments (one in the North, Medea, and two in the South, Tamanrasset and Illizi), where the weight of tradition and social prejudice is still dominant (see following table). |
Эта тенденция отмечается повсюду, за исключением трех департаментов (один на севере страны: Медея и два - на юге: Таманрассет и Иллизи), где влияние традиций и социальных пережитков до сих пор преобладает (см. таблицу ниже): |
Medea. I was looking for you. |
Медея, я искал тебя. |
What's the matter, Medea? |
Что происходит, Медея? |
Queen Medea is with him. |
С ним королева Медея. |