| Your pride is your misfortune, Medea | Твоя гордость - твоё несчастье, Медея. |
| Medea. I was looking for you. | Медея, я искал тебя. |
| Unlike Frederick Sandys' portrayals of sorceresses, such as his Medea (1868) or Morgan le Fay (1864), Waterhouse chose to make his witch's face intent and intriguing, as opposed to malevolent. | В отличие от картин, изображающих колдуний, кисти Фредерика Сэндиса, таких как «Медея» (1868) или «Фея Моргана» (1864), Уотерхаус решил изобразить лицо ведьмы решительным и интригующим, а не злорадным. |
| If Medea will get up, we'll make her hunt too. | Если Медея встанет, она будет искать вместе с нами. |
| Apparently she was outside the club, and performed Medea when the news broke. | Она стояла около клуба, исполняя песню "Медея". |
| No, I fear not Medea, though they say she's dangerous | Нет, я боюсь не Медею, хотя и говорят, что она опасна. |
| So how can you say that they won't hurt Buck or Medea, or you again? | Как ты можешь утверждать что они не нападут на Бака, Медею или тебя самого? |
| When you played Medea, when you were deciding to murder your children, weren't you looking at a man with a stick in hand, conducting an orchestra? | Да, и когда ты играла Медею, которая убивала своих детей, разве ты не смотрела при этом на человека, дирижировавшего оркестром? Это - настоящее? |
| Last night, they attacked Medea. Medea! | Прошлой ночью они напали на Медею. |
| She has me pegged as a Medea, She'd see it coming. | Догадается, она уже приняла меня за Медею. |
| You take Medea's breakfast up to her and then come right back. | Отнеси Медее завтрак, а потом возвращайся. |
| Same is true of Norma, Lucia, Medea... | То же относится и к Норме, Лючии, Медее. |
| I'm talking about Jason and Medea. | Денег. Я говорю о Ясоне и Медее. |
| Or mother or Medea? | И маме, и Медее? |
| Tell Medea we are passing by | Скажи Медее, что мы сейчас здесь проходим. |
| Over the following decade, she continued to produce and star in such stage classics as Who's Afraid of Virginia Woolf?, Medea and Electra. | В течение следующего десятилетия, она выступать в качестве продюсера и актрисы в таких классических театральных произведениях как Кто боится Вирджинии Вульф?, Медеи и Электра. |
| I could have Medea acquitted. | Я могу добиться оправдания Медеи. |
| Absyrtus, or Apsyrtus (Greek), was in Greek mythology the son of Aeëtes and a brother of Medea and Chalciope. | Апсирт - в древнегреческой мифологии - сын Ээт а, брат Медеи. |
| DANIEL: Until one day, years later, when you marched into your grandfather's city at the head of your troops and seized the throne of Medea, taking the old man captive, and the prophecy was proven true. | (Даниил) До одного дня, но спустя годы, когда ты вошел в город твоего дедушки во главе своих войск и захватил трон Медеи, взявв пленстарика, и Пророчество подтвердилось. |
| She has the mother instinct of Medea. | У неё материнский инстинкт как у Медеи! |