| MCA president Sid Sheinberg sent director Steven Spielberg a New York Times review of the book. | Президент американской корпорации МСА (в которую входит студия Universal) Сид Шейнберг отправил рецензию книги Стивену Спилбергу. |
| The first ever LaserDisc title marketed in North America was the MCA DiscoVision release of Jaws in 1978. | Первым лазердиском, поступившим в продажу в Северной Америке, был выпущенный МСА DiscoVision в 1978 году фильм «Челюсти». |
| The Movable cellular automaton (MCA) method is a method in computational solid mechanics based on the discrete concept. | Метод подвижных клеточных автоматов (МСА, от англ. movable cellular automata) - это метод вычислительной механики деформируемого твердого тела, основанный на дискретном подходе. |
| Record company MCA failed to support the band and they switched their attentions to the American market where they enjoyed a series of successful tours with other groups including Crystal Method. | Лейбл МСА был не в состоянии поддержать группу и переключил своё внимание на американский рынок, где были успешными концертные туры с группами как «The Crystal Method». |
| After he was fired from MCA in 1997, Borchetta accepted a role at the Nashville division of DreamWorks Records, but later decided to start his own label after Universal acquired the division. | После того, как он был уволен из МСА в 1997 году, Боркетта устроился в одно из отделений DreamWorks Records в Нэшвилле, но позже решил основать свой собственный лейбл. |
| MCA wanted to release the record at the list price of $9.98, which was considered a high price for a record album at the time. | МСА хотели выпустить альбом по цене 9,98 долларов, на 1 доллар больше обычной цены на альбом, мотивируя это звёздным статусом группы. |
| The Millennium Challenge Corporation has already committed nearly $1 billion to five countries with MCA compacts. | Корпорация МСА уже выделила почти 1 млрд. долл. |
| They were signed to MCA Nashville Records in 2000. | Подписал контракт со студией МСА Nashville Records в 2003. |
| There's a street art exhibition at the MCA. | Нет, В МСА проходит выставка уличного искусства. |
| Rifle MCA Savage various calibres | Винтовки «Саваж» МСА различных калибров |
| Carbine cal. 5.56x45mm MCA | Карабин МСА, калибр 5,56х45 мм |
| The Millennium Challenge Corporation has already committed nearly $1 billion to five countries with MCA compacts. | Корпорация МСА уже выделила почти 1 млрд. долл. США пяти странам, заключившим договоры по программе МСА. |
| If size of automaton will be close to zero then MCA behavior becomes like classical continuum mechanics methods. | Так, при стремлении характерного размера автомата к нулю формализм метода МСА позволяет перейти к классическим соотношениям механики сплошной среды. |
| To address any anti-trust concerns, MCA set up EMKA, Ltd. as a dummy corporation to sell these films to television. | В целях учёта антитрастового законодательства «МСА» создала отдельную компанию «ЕМКА, Ltd.», предназначенную для распространения купленных фильмов на телевидении. |
| MCA contested Mattel's claims and countersued for defamation after Mattel had likened MCA to a bank robber. | МСА Records оспорила претензии Mattel и подала встречный иск за клевету, после того как представители Mattel сравнили MCA с грабителем банка. |
| It was the first song released as a single on the MCA label (catalogue #40000) after MCA dissolved its Uni, Decca, Kapp and Coral labels. | Песня стала первым синглом релизованным на фирме МСА (каталожный номер #40000) после закрытия MCA лейблов Uni, Decca Records, Kapp и Coral. |
| One disadvantage was that MCA was a proprietary technology, which of course meant that any company which wanted to use MCA had to pay IBM. | Одним из недостатков было то, что МСА была частной технологией, что означало, что компании, которые хотели использовать шину МСА должны были платить IBM. |
| Signing with MCA Nashville Records, McEntire took creative control over her second MCA album, My Kind of Country (1984), which had a more traditional country sound and produced two number one singles: "How Blue" and "Somebody Should Leave". | Подписав контракт с МСА Nashville она взяла на себя весь творческий контроль над записью альбома My Kind of Country (1984), который имел более традиционное кантри-звучание и включал в себя синглы номер один в чартах: «How Blue» и «Somebody Should Leave». |
| Anyone developing for MCA had to sign non-disclosure agreements and pay royalties to IBM for each device sold, putting a price premium on MCA devices. | Каждый из разработчиков устройств, совместимых с МСА подписывал с IBM соглашение о неразглашении технических деталей и должен был платить IBM лицензионные отчисления с кажлого устройства, что повышало их стоимость. |
| MCA Zeveta cal. 68mm practice launcher Mortar cal. 60 | Учебный гранатомет «Зевета» МСА, калибр 68 мм |