Английский - русский
Перевод слова Mattress
Вариант перевода Матрац

Примеры в контексте "Mattress - Матрац"

Все варианты переводов "Mattress":
Примеры: Mattress - Матрац
CPT had requested the Latvian authorities to take urgent measures to ensure that every person obliged to stay overnight in a police establishment received a clean mattress and blanket. КПП просил латвийские власти срочно принять меры к тому, чтобы все лица, вынужденные оставаться ночью в полицейских участках, получали чистый матрац и одеяло.
Then he said, "Julia will send a check to the red cross in your name," and that they would buy me a queen-sized mattress from Macy's departmental store. Затем он добавил: "Джулия отправила чек в Красный Крест от твоего имени." И они собираются купить мне огромный матрац в универмаге Мэси.
Good. We removed the old mattress, the new one is outside... along with the baby's crib. Хорошо, мы уже вытащили старый матрац, новый снаружи; колыбель для ребёнка тоже снаружи.
From this point, the author was confined in Port-of-Spain State Prison in a solitary cell measuring 9 feet by 6 feet, containing an iron bed, mattress, bench and table. С этого момента автор находился в государственной тюрьме в Порт-оф-Спейне в одиночной камере размером 9 на 6 футов, в которой была железная кровать, матрац, скамья и стол.
Moreover, it states that, during the investigation, the author admitted that he has a comfortable mattress at his disposal. Кроме того, оно утверждает, что во время расследования автор признал, что у него есть удобный матрац.
You are looking for a new bed and then you various choices are, what bed you choose what kind of mattress natural but often forgotten is the choice for a good bed frame. Вы ищете новые кровати, а затем вам различные варианты, что спать вы выбираете какой матрац естественной, но часто забывают, является лучшим выбором для хорошего настроения постели.
No, no, no, no, the mattress is going there. Не, не, не, не, матрац туда...
(a) Total cost per private: pay, medical care, transport and heating, bed, mattress, pillow = 6.92 Jordanian dinars per day; а) Общие расходы на одного рядового: жалование, медицинское обслуживание, транспорт и теплоснабжение, кровать, матрац, подушка = 6,92 иорданских динара в день;
2.7 On 1 April 1999, after breaking a plate and shredding his mattress with a broken fragment, the author was moved from his safe cell to a "dry cell", where he was confined for 48 hours. 2.7 1 апреля 1999 года автор сообщения, разбив тарелку, осколками разрезал матрац, его перевели из "безопасной камеры" в "сухую камеру"5, в которой он содержался в течение 48 часов.
What do you mean what do we need a mattress for? В смысле, зачем нам нужен матрац?
(b) Furniture: bed, mattress, nightstand, table light, and locker for each person, or other appropriate furniture to provide an adequate living space; Ь) Мебель: кровать, матрац, прикроватная тумбочка, лампа и запирающийся шкаф для каждого военнослужащего или другие соответствующие предметы мебели, необходимые для создания нормальных условий для проживания.
The amendment stipulates that a prisoner is entitled to adequate sanitary conditions including, a bed, mattress and blankets, food and water, clothes, reasonable lighting and ventilation conditions, daily walks, and rehabilitation frameworks (if such are found suitable). Поправка предусматривает, что заключенный имеет право на надлежащие гигиенические условия, включая кровать, матрац и одеяло, питание и воду, одежду, разумные условия освещения и вентиляции, ежедневные прогулки, а также условия реабилитации (если таковые считаются необходимыми);
The Mattress is all yours, Max. Матрац в твоём полном распоряжении, Макс.
He was dismissed from his job in July 1994 on the grounds that The Mattress reflects his opinions, which are incompatible with his obligations as an official of the Income Tax Department, especially as he is constantly with his female colleagues and deals with the public. Наряду с этим писатель был уволен с работы в июле 1994 года на том основании, что книга "Матрац" выражает мнения автора, не совместимые с его обязанностями чиновника налогового управления, тем более что он по роду службы постоянно общается с коллегами-женщинами и населением.
The mattress felt like rocks. Похоже, матрац был набит мелкими камнями.
You traded our mattress? Ты что, продал наш матрац?
I want you to get me a new mattress. Мне нужен новый матрац.
I've got a mattress upstairs. У меня матрац наверху.
I landed on a mattress! Я приземлился на матрац.
That is why your mattress is protected. Поэтому ваш матрац защищён.
Just a mattress, sir? Всего лишь матрац, сэр?
Why you still got a mattress in there? Зачем тогда там матрац?
was the air mattress. Это... Это матрац.
Now slip it under the mattress. Теперь сунем под матрац.
Sir, I need a mattress. Начальник, мне нужен матрац.