| The Matron said you're going to be discharged. | Старшая сестра сказала, что вас выписывают. |
| Matron sent me out to get the cake. | Старшая сестра послала меня купить пирог. |
| Matron Casp, you're needed in intensive care. | Старшая сестра Касп, пройдите в отделение интенсивной терапии. |
| Matron, it's that man and the girl. | Старшая сестра, это те мужчина и девушка. |
| Come on, before Matron catches you. | Пошли, пока старшая сестра тебя не поймала. |
| Matron is expecting to see you in uniform. | Старшая сестра ожидает увидеть вас в форме. |
| There was only three of us at the meeting point, Matron. | Нас было только трое в месте встречи, старшая сестра. |
| Yes, Matron, of course. | Учила, старшая сестра, конечно. |
| No, Matron, of course they do. | Нет, старшая сестра, конечно относятся. |
| Matron, we all understand the rules, and will abide by them utterly. | Старшая сестра, мы все понимаем правила, и будем строго их соблюдать. |
| Blighty convoy just left, Matron. | Автоколонна в Англию уехала, старшая сестра. |
| Don't forget, Matron needs your probation report on Trevelyan. | Не забудьте, что старшая сестра ждет ваш отчет о работе Тревельян. |
| Mrs Crecy's gloves, Matron. | Перчатки миссис Крейси, старшая сестра. |
| Matron of the St Joseph Workhouse, your humble servant. | Старшая сестра работного дома Святого Иосифа, ваша скромная служанка. |
| Good day to you, Matron. | Доброго вам дня, старшая сестра. |
| Well, I'll leave you to it, Matron. | Ну, я доверяю это вам, старшая сестра. |
| It looks ever so... drying, Matron, and I'm rather prone to rashes. | Оно слишком сушит, старшая сестра, а я склонна к сыпи. |
| Matron was in the nursery so I couldn't sneak the baby out but I will tell you it's a girl. | Старшая сестра была в детском отделении, поэтому я не смогла вынести ребенка, но я скажу тебе, что это девочка. |
| It's not my best thing, Matron - but I'm ever so good at bandaging. | Я в этом не сильна, старшая сестра, но я умею хорошо делать перевязки. |
| INSIDE: Matron, what would you like me to do? | Старшая сестра, чем мне заняться? |
| And most welcome, Matron, but I'm afraid | Мы вам рады, старшая сестра, но боюсь, |
| We have an 11pm curfew, and our matron is rather strict. | Нам надо возвращаться до 23:00, старшая сестра строго следит. |
| But, as you have done since we left Australia, you have made me proud to be a nurse and even prouder to be your matron... which is why this is so very hard to say. | Но с того самого момента, как мы покинули Австралию, вы заставили меня гордиться тем, что я медсестра и еще больше гордиться тем, что я ваша старшая сестра. |
| Do you think the Matron would allow it? | Думаете, старшая сестра разрешит? |
| I'm so sorry, Matron. | Простите, старшая сестра. |