Apart from works by, among others, Cézanne, Picasso, Rousseau, Mondrian, Klee, Ernst, Matisse, Newman, Bacon, Dubuffet, Baselitz, the collection also has a selection of objets d'art from Africa, Alaska and Oceania. |
Наряду с произведениями Сезанна, Пикассо, Руссо, Мондриана, Клее, Эрнста, Матисса, Ньюмена, Бэкона, Дюбюффе, Базелица и других, в коллекции представлены некоторые избранные произведения мастеров Африки, Аляски и Океании. |
Diaghilev's innovative collaborations brought together world-renowned dancers and choreographers such as, Pavlova, Nijinsky, Fokine, Lifar and Balanchine, melding together the music of Tchaikovsky, Stravinsky, Prokofiev, Debussy and Ravel along with the inspiring artistry of Picasso and Matisse. |
Дягилев привлек к новаторскому сотрудничеству и сделал всемирно известными танцовщиков и хореографов, таких, как Нижинский, Павлова, Баланчин, Фокин, Лифарь, он объединил волшебство музыки Чайковского, Стравинского, Прокофьева, Дебюсси и Равеля с вдохновением Пикассо и Матисса. |
It was nonetheless during this period that the painter cultivated his artistic sensibility by strolling around the Le Havre port and reading Baudelaire, Mallarmé, and Rimbaud. He then discovered Matisse, Derain, Marquet, and Picasso at the 1906 Le Havre exposition. |
Тем не менее, именно тогда формировались его художественные вкусы, будь то во время прогулок в Гаврском порту, при чтении Бодлера, Маллярме и Рембо, или при посещении Гаврской выставки 1906 года, на которой он открыл для себя Матисса, Дерена, Марке и Пикассо. |
They have this fantastic Matisse I've always admired. |
У них есть потрясающая работа Матисса, я всегда ей восхищался. |
Teriade's finger, a vessel by Picasso and Matisse. |
Палец Терьяда, ваза Пикассо и месье Матисса. |
I think it's time for us to consider the calligraphy in Matisse. |
Я думаю, пора поговорить о каллиграфии в работах Матисса. |
I don't think anybody even noticed that Matisse thing. |
Думаю, даже никто и не заметил кое-что про Матисса. |
Did you see the exhibit at the Met... about the textiles that influenced Matisse? |
Видела выставку в Метрополитен... о тканях, которые вдохновили Матисса? |
Matisse's "Fenêtre ouverte à Collioure", with its dazzling light and violent, boisterous colors, showed Jean Dufy his true calling. |
Картина Матисса Открытое окно в Коллиур с ее ярким светом, дерзкими и бурными красками сыграла для Жана Дюфи решающую роль в выборе творческого пути. |
Campbell suggests that, in certain aspects, Rogier has more in common with Matisse or the Picasso of Guernica than with his contemporaries. |
Кэмпбелл предполагает, что в определённых отношениях «Снятие с креста» ван дер Вейдена имеет больше общего с произведениями Матисса и Пикассо (особенно с его Герникой), чем с картинами его современников. |
I love Matisse with a pigeon, and not just because it's a picture of Matisse. |
Я люблю Матисса с голубем, и не потому, что на снимке Матисс. |
We also think that he might've stolen Matisse's View of Saint Tropez. Matisse? |
Мы также думаем, что он мог украсть картину Матисса "Площадь Сен-Тропе". |
As she studied under Henri Matisse in Paris, she was impressed by the way he and Paul Cézanne dealt with colour. |
Во время учёбы у Анри Матисса Йертен была поражена тем, как он и Поль Сезанн обращаются с цветом. |