| I've got the finger of Matisse and fingernails Churchill name the price. | Ещё у меня есть палец Матисса и ногти Черчилля просто назовите цену. |
| Its exhibits include a wide range of impressionists and expressionists like Monet, Pissarro, Renoir, Sisley, Cezanne, Matisse, Modigliani, Chagall, Picasso. | В его экспозиции широко представлены полотна импрессионистов и экспрессионистов Моне, Писсарро, Ренуара, Сезанна, Сислея, Матисса, Модильяни, Шагала, Пикассо. |
| Diaghilev's innovative collaborations brought together world-renowned dancers and choreographers such as, Pavlova, Nijinsky, Fokine, Lifar and Balanchine, melding together the music of Tchaikovsky, Stravinsky, Prokofiev, Debussy and Ravel along with the inspiring artistry of Picasso and Matisse. | Дягилев привлек к новаторскому сотрудничеству и сделал всемирно известными танцовщиков и хореографов, таких, как Нижинский, Павлова, Баланчин, Фокин, Лифарь, он объединил волшебство музыки Чайковского, Стравинского, Прокофьева, Дебюсси и Равеля с вдохновением Пикассо и Матисса. |
| I don't think anybody even noticed that Matisse thing. | Думаю, даже никто и не заметил кое-что про Матисса. |
| Campbell suggests that, in certain aspects, Rogier has more in common with Matisse or the Picasso of Guernica than with his contemporaries. | Кэмпбелл предполагает, что в определённых отношениях «Снятие с креста» ван дер Вейдена имеет больше общего с произведениями Матисса и Пикассо (особенно с его Герникой), чем с картинами его современников. |
| In 1897 and 1898 Henri Matisse visited Belle Île. | В 1897 и в 1898 годах Расселла на Бель-Иль посещал Анри Матисс. |
| Okay, checking Matisse security cam... got your white truck pulling into the back entrance. | Проверяю камеры в "Матисс"... белый фургон припаркован у заднего входа. |
| "Pablo is the greater artist, but Matisse is the greater painter." | "Пабло круче как художник, но Матисс сильнее как живописец." |
| But there was a Matisse... | Но был еще Матисс... |
| Matisse immersed himself in the work of others and went into debt from buying work from painters he admired. | Матисс погрузился в исследования произведений других художников, и, несмотря на серьезные финансовые затруднения, приобретал картины авторов, работой которых он восхищался. |
| In the winter of 1911-12 he shared a studio with Matisse in Tangiers. | Зимой 1911-1912 годов он делил студию с Матиссом в Танжере. |
| Within a short time she became acquainted with some of the leading artists in the city, including Henri Matisse. | В скором времени она близко знакомится с некоторыми известными художниками Парижа, в том числе с Анри Матиссом. |
| She also met Matisse and Georges Rouault among others. | Она также была знакома с Матиссом и Жоржом Руо. |
| "Dinner with... Dinner with Pablo, and Henri Matisse." | "Ужин с... ужин с Пабло и Анри Матиссом" |
| Anyone know the artistic movement Matisse championed and referred to as the Wild Beast? | Кто-нибудь знает художественное направление, возглавляемое Матиссом, получившее название Дикое Чудище? |
| I was just telling Matisse we're going to buy one of his paintings for our personal collection. | Я тут говорю Матиссу, мы собираемся купить одну из его картин для личной коллекции. |
| He returned to Yale the following year to study art history, and wrote his senior thesis on Henri Matisse before graduating in 1975. | Он вернулся в Йель на следующий год, чтобы изучать историю искусства, и перед выпуском в 1975 году написал дипломную работу по Анри Матиссу. |
| Yes. You can sort out that stuff on Matisse. | Да, рассортируйте материал по Матиссу. |
| Rather than Matisse or Picasso I prefer road signs | Матиссу и Пикассо Я предпочитаю указатели. |
| It can be choosing the things of Matisse. | Да, рассортируйте материал по Матиссу. |