Apart from works by, among others, Cézanne, Picasso, Rousseau, Mondrian, Klee, Ernst, Matisse, Newman, Bacon, Dubuffet, Baselitz, the collection also has a selection of objets d'art from Africa, Alaska and Oceania. | Наряду с произведениями Сезанна, Пикассо, Руссо, Мондриана, Клее, Эрнста, Матисса, Ньюмена, Бэкона, Дюбюффе, Базелица и других, в коллекции представлены некоторые избранные произведения мастеров Африки, Аляски и Океании. |
They have this fantastic Matisse I've always admired. | У них есть потрясающая работа Матисса, я всегда ей восхищался. |
Matisse's "Fenêtre ouverte à Collioure", with its dazzling light and violent, boisterous colors, showed Jean Dufy his true calling. | Картина Матисса Открытое окно в Коллиур с ее ярким светом, дерзкими и бурными красками сыграла для Жана Дюфи решающую роль в выборе творческого пути. |
Campbell suggests that, in certain aspects, Rogier has more in common with Matisse or the Picasso of Guernica than with his contemporaries. | Кэмпбелл предполагает, что в определённых отношениях «Снятие с креста» ван дер Вейдена имеет больше общего с произведениями Матисса и Пикассо (особенно с его Герникой), чем с картинами его современников. |
We also think that he might've stolen Matisse's View of Saint Tropez. Matisse? | Мы также думаем, что он мог украсть картину Матисса "Площадь Сен-Тропе". |
Matisse with Teriade and Elytis. A greek poet. | Матисс, Терьяд и Элитис - греческий поэт. |
In fact, both Matisse and Picasso called him "the father of us all." | Матисс и Пикассо называли его "отцом всех нас". |
Good lord, is that a Matisse? | Господи, это Матисс? |
Brack and Matisse was seen off the shelf | Брак и Матисс по этому случаю слезли с полок |
Matisse immersed himself in the work of others and went into debt from buying work from painters he admired. | Матисс погрузился в исследования произведений других художников, и, несмотря на серьезные финансовые затруднения, приобретал картины авторов, работой которых он восхищался. |
In the winter of 1911-12 he shared a studio with Matisse in Tangiers. | Зимой 1911-1912 годов он делил студию с Матиссом в Танжере. |
Within a short time she became acquainted with some of the leading artists in the city, including Henri Matisse. | В скором времени она близко знакомится с некоторыми известными художниками Парижа, в том числе с Анри Матиссом. |
She also met Matisse and Georges Rouault among others. | Она также была знакома с Матиссом и Жоржом Руо. |
"Dinner with... Dinner with Pablo, and Henri Matisse." | "Ужин с... ужин с Пабло и Анри Матиссом" |
Anyone know the artistic movement Matisse championed and referred to as the Wild Beast? | Кто-нибудь знает художественное направление, возглавляемое Матиссом, получившее название Дикое Чудище? |
I was just telling Matisse we're going to buy one of his paintings for our personal collection. | Я тут говорю Матиссу, мы собираемся купить одну из его картин для личной коллекции. |
He returned to Yale the following year to study art history, and wrote his senior thesis on Henri Matisse before graduating in 1975. | Он вернулся в Йель на следующий год, чтобы изучать историю искусства, и перед выпуском в 1975 году написал дипломную работу по Анри Матиссу. |
Yes. You can sort out that stuff on Matisse. | Да, рассортируйте материал по Матиссу. |
Rather than Matisse or Picasso I prefer road signs | Матиссу и Пикассо Я предпочитаю указатели. |
It can be choosing the things of Matisse. | Да, рассортируйте материал по Матиссу. |