| An admirer of Matisse's cut-outs and of Synthetic Cubism, from the mid-1980s he began to borrow images and designs directly from more recent artists. | Поклонник Матисса и синтетического кубизма, с середины 1980-х начал заимствовать образы и дизайн непосредственно у более поздних художников. |
| Diaghilev's innovative collaborations brought together world-renowned dancers and choreographers such as, Pavlova, Nijinsky, Fokine, Lifar and Balanchine, melding together the music of Tchaikovsky, Stravinsky, Prokofiev, Debussy and Ravel along with the inspiring artistry of Picasso and Matisse. | Дягилев привлек к новаторскому сотрудничеству и сделал всемирно известными танцовщиков и хореографов, таких, как Нижинский, Павлова, Баланчин, Фокин, Лифарь, он объединил волшебство музыки Чайковского, Стравинского, Прокофьева, Дебюсси и Равеля с вдохновением Пикассо и Матисса. |
| Teriade's finger, a vessel by Picasso and Matisse. | Палец Терьяда, ваза Пикассо и месье Матисса. |
| I think it's time for us to consider the calligraphy in Matisse. | Я думаю, пора поговорить о каллиграфии в работах Матисса. |
| I love Matisse with a pigeon, and not just because it's a picture of Matisse. | Я люблю Матисса с голубем, и не потому, что на снимке Матисс. |
| Matisse, Klimt, Egon Schiele... | Матисс, Климт, Эгон Шиле... |
| In fact, both Matisse and Picasso called him "the father of us all." | Матисс и Пикассо называли его "отцом всех нас". |
| Good lord, is that a Matisse? | Господи, это Матисс? |
| But there was a Matisse... | Но был еще Матисс... |
| I love Matisse with a pigeon, and not just because it's a picture of Matisse. | Я люблю Матисса с голубем, и не потому, что на снимке Матисс. |
| In the winter of 1911-12 he shared a studio with Matisse in Tangiers. | Зимой 1911-1912 годов он делил студию с Матиссом в Танжере. |
| Within a short time she became acquainted with some of the leading artists in the city, including Henri Matisse. | В скором времени она близко знакомится с некоторыми известными художниками Парижа, в том числе с Анри Матиссом. |
| She also met Matisse and Georges Rouault among others. | Она также была знакома с Матиссом и Жоржом Руо. |
| "Dinner with... Dinner with Pablo, and Henri Matisse." | "Ужин с... ужин с Пабло и Анри Матиссом" |
| Anyone know the artistic movement Matisse championed and referred to as the Wild Beast? | Кто-нибудь знает художественное направление, возглавляемое Матиссом, получившее название Дикое Чудище? |
| I was just telling Matisse we're going to buy one of his paintings for our personal collection. | Я тут говорю Матиссу, мы собираемся купить одну из его картин для личной коллекции. |
| He returned to Yale the following year to study art history, and wrote his senior thesis on Henri Matisse before graduating in 1975. | Он вернулся в Йель на следующий год, чтобы изучать историю искусства, и перед выпуском в 1975 году написал дипломную работу по Анри Матиссу. |
| Yes. You can sort out that stuff on Matisse. | Да, рассортируйте материал по Матиссу. |
| Rather than Matisse or Picasso I prefer road signs | Матиссу и Пикассо Я предпочитаю указатели. |
| It can be choosing the things of Matisse. | Да, рассортируйте материал по Матиссу. |