| So I lugged that table, that big, heavy massage table all the way down to the cab! | Я тащил этот стол, этот большой, тяжелый массажный стол всю дорогу до такси! |
| Set it to "massage," Jumbo. | Сделай массажный душ, Джамбо. |
| I'll open a massage place. | Я открою массажный салон. |
| He has a massage table. | У него там массажный стол. |
| That's a portable massage table. | Это переносной массажный стол. |
| This isn't a massage parlor. | Это не массажный салон. |
| Doesn't look much like a massage parlor. | Не похоже на массажный салон. |
| See that Thai massage parlor? | Видишь тот Тайский массажный салон? |
| Not everybody's seen a massage table. | Не все видят массажный стол. |
| Did Vice ever investigate her massage business? | Проверяли ее массажный бизнес? |
| Fitness-center of the "Voznesensky" Hotel is a combination of the gym, sauna and massage room. | Фитнес-центр Отеля «Вознесенский» объединяет под одной крышей тренажерный зал, сауну и массажный кабинет. |
| They later go to a massage parlor where Bobo interrogates Ronnie Earl, the middleman who hired Bobo and Blanchard on Morel's behalf. | Позже они пошли в массажный салон, где Бобо допрашивает Ронни (Брайан Ван Холт), посредника, который нанял Бобо и Бланшара от имени Мореля. |
| Swimming pool, Jacuzzi, 3 saunas, steam bath, fitness room, solarium, massage center - with different kind of body's and face's therapies, hairdresser will make you feel special. | Плавательный бассейн, джакузи, З сауны, турецкая баня, тренажерный зал, солярий, массажный центр - с различными видами процедур для тела и лица, парикмахерская. |
| Guests get low-cost access to the leisure club at St Giles. The club also has sports courts, a climbing wall, as well as massage and beauty treatments. | Гостям отеля предоставляются сниженные цены на посещение клуба отдыха, где также имеются спортивные площадки, скалолазная стенка, массажный и косметический кабинеты. |
| Whenever you want, you can keep fit or relax in the wellness centre, open 24 hours a day. Take advantage of the fitness room complete with the latest weight and cardio-training equipment, sauna (with TV), hammam, massage and beauty treatments. | Вы можете позаниматься физическими упражнениями и расслабиться в удобное для Вас время в круглосуточно работающем оздоровительном центре.В центре имеются самые современные кардиотренажёры и тренажёры по коррекции веса, сауна (с телевизором), восточная баня хамам, массажный и косметический кабинеты. |
| You can exchange money, have a massage, play table-tennis, rent a safety box at the reception, order laundry, receive varied information. | В отеле имеется пункт обмена валюты, массажный кабинет, столы для настольного тенниса, прокат сейфов на стойке регистрации и прачечная. Гостям предоставляется различная туристическая информация. |
| Guests are always welcome to use the following facilities: conference hall, billiard, bowling, disco bar, sauna, massage salon, Internet, left-luggage office, sports stock hiring, laundry, taxi service, souvenir saloon. | В любое время в распоряжении гостей зал для конференций, бильярдная комната, боулинг клуб, диско бар, сауна, массажный салон, интернет-кафе, камера хранения, прачечная, такси-сервис, сувенирный магазин, наем спортивного оборудования. |
| Hotel's facilities: restaurant, bar, billiard, table tennis, gym, valleyball, mini-football, massage, sauna, indoor swimming pool, Jacuzzi, free parking, BBQ area, conference hall. | Инфраструктура отеля: ресторан, бар, бильярд, настольный теннис, тренажерный зал, универсальная спортивная площадка для игры в волейбол или мини футбол, массажный кабинет, аква-бар с сауной, бассейном, душем шарко и джакузи, бесплатная автостоянка, барбекю, конференц-зал. |
| Massage room, clear! | Массажный кабинет, чисто! |
| Next you'll be telling me you go to Bang Bang's Massage Parlour in Tring with the nice Thai ladies. | А потом ты скажешь, что посещаешь "Массажный салон Трах-Трах" в Тринге с прекрасными тайскими леди. |
| MASSAGE SALON - an oasis of relax distinguished by cosiness and simplicity, tendering the rest for both young and seniors. | МАССАЖНЫЙ САЛОН - особенный своей по уютностью и простотой остров отдыха, предлагающий отдохнуть и молодым, и людям постарше. |
| Massage segment - original BORCAD solution The massage segment creates wave-like smooth movements, which reduce the mother's pain and helps her to stay calm and comfortable before giving birth itself. | Массажный сегмент - оригинальное решение BORCAD Массажный сегмент облегчает роженице боли, и помогает установить спокойствие и удобство перед самими родами. |
| Put a massage table in the trunk of your car - Forget it, Charlie. | Ставим массажный стол в багажник твоей машины. |
| She got me started in this massage parlor. | Отправила меня в этот "массажный бизнес". |
| You can even enjoy a day of complete relaxation at the massage pavilion. | К услугам гостей массажный павильон, в котором Вы сможете полностью расслабиться. |