Mash Islam, after all you think better than any of us. |
Ислам, ты умнее всех нас, придумай что-нибудь. |
What should we do now, Mash Islam? |
Что нам теперь делать, Ислам? |
But Mash Islam, I'm here, brother. |
Но я же тут, Ислам. |
What's that sound, Mash Islam? |
Что это за шум, Ислам? |
Heh, my cow hasn't run away, Mash Islam. |
Моя корова не убежала, Ислам! |
Is there something wrong with him, Mash Islam? |
Что с ним такое, Ислам? |
Tell me, Mash Islam What are we to do with the cow, now? |
Скажи Ислам, а с коровой то что делать? |
So... Mash Islalm, how is everything? |
Ну, Ислам, как там дела? |
He's right, Mash Islam. |
Он прав, Ислам. |
What shall we do now, Mash Islam? |
Что нам делать, Ислам? |
Mash Islam... why did you do that? |
Зачем ты так, Ислам? |
What do you suggest we do, Mash Islam? |
Что нам делать, Ислам? |
Surely Mash Islam knows something that he says no. |
Раз Ислам предлагает, это стоящая идея. |