| A world exclusive, instead I left Siena to go test drive the Maserati. | Мировой эксклюзив, вместо этого я уехала из Сиены на тест-драйв Мазерати. |
| I won't put a car seat in my Maserati. | Детское кресло не влезет в Мазерати. |
| In many ways, it's very similar to the Maserati. | Во многом он очень похож на Мазерати. |
| So on a track, the Maserati is better. | То есть на треке Мазерати лучше. |
| Especially after I hired a guy to take a shovel to his Maserati. | Особенно после того, как я нанял парня, который прошёлся лопатой по его Мазерати. |
| Second Avenue, busty little thing named Cinder got into your Maserati. | 2-ая Авеню, грудастая штучка по имени Синдер работала в твоей Мазерати. |
| Two guys in a Maserati heading my way. | 2 парня в Мазерати направляются в мою сторону. |
| I'm still trying to understand how one woman can fit six bodies in the trunk of a Maserati. | Я до сих пор пытаюсь понять, как одна женщина может упаковать 6 тел в багажник Мазерати. |
| All right, as soon as they move on that Maserati, we surround him. | Ладно, как только они подъедут к Мазерати, окружаем их. |
| Because my Maserati actually does 187. | Потому что этот Мазерати развивает 301 км/ч. |
| Now the Maserati is undoubtedly quicker through the corners, but the Merc will blitz it on the straights. | Сейчас Мазерати несомненно быстрее в поворотах но Мерседес разрушит это преимущество на прямых. |
| Despite Maserati's strong performances, Campari claimed victory for Alfa Romeo in the 1927 Coppa Acerbo. | Несмотря на огромный успех Мазерати, Кампари добыл победу для Alfa Romeo в 1927 году на Кубке Акербо. |
| Speaking of Italians, remember how hard I had to fight you for that Maserati? | Говоря об итальянцах, помнишь, как трудно было мне отсудить у тебя тот Мазерати? |
| In the 1953 Formula One season, Ascari won only five races but another world title; at the end of that season, Juan Manuel Fangio beat the Ferraris in a Maserati for the first time. | В 1953-м Аскари выиграл только пять гонок, но все равно получил ещё один титул; в конце сезона Феррари впервые обошёл Хуан Мануэль Фанхио на Мазерати. |
| Look, Penny, you're great, but I had a long talk with my parents, and they said if I date an Indian girl, I get a Maserati. | Послушай, Пенни, ты замечательная девушка, но во время разговора со своими родителями, они обещали, если я буду встречаться с индианкой, подарить мне Мазерати. |
| But for commuting and shopping and going out for dinner, thanks to the ride in the Mercedes and the gearbox in the Maserati, no. | Но для поездок на работу, в магазин или в ресторан, из-за подвески Мерседеса и коробки передач Мазерати - нет. |
| I know those big roundabout junctions you get on the North Circular, with a guy in a Maserati behind me, revving his engine and beeping me because he was angry that I was on the North Circular. | Я был в... вы знаете эти большие круговые развязки ехал по Северному Проспекту, с парнем в Мазерати позади меня, газующим движком и сигналящим мне потомучто он был зол, что я на Северном Проспекте. |
| The evidence indicated that during the time that the claimant was attempting to re-establish its operations post-liberation, Maserati S.P.A. commenced operations with another importer, without prior notice to or consultation with the claimant. | Имеющиеся свидетельства указывают на то, что после освобождения, когда заявитель пытался возобновить свою деятельность, компания "Мазерати С.П.А." без предварительного уведомления заявителя и консультаций с ним начала работать с другим импортером. |
| And just bought a maserati. | И ещё он только что купил Мазерати. |
| Guerrero's Maserati has a car phone. | В Мазерати Гереро есть телефон. |
| Maserati Quattroporti, you can pick those up for next to nothing. | Мазерати Куаттропорти, вы можете достать ее по дешевке. |
| The Maserati did it in 1.23.1. So it goes there. | Мазерати проехала за 1:23.1 И она оказывается тут. |
| He gave Rudolf Caracciola's Mercedes a tough fight at Monaco in the little 3.7 litre Maserati, but suffered brake fade and came fourth. | Он проиграл Мерседесу Рудольфа Карачиоллы в жесткой борьбе в Монако на маленьком 3,7 литровом Мазерати, финишировав лишь четвёртым из-за поломки тормозов. |
| The 1954 Formula One season brought new rules for 2.5 L engines; Ferrari's new car, designated the Ferrari Tipo 625, could barely compete against Fangio with the Maserati and then the Mercedes-Benz W196 which appeared in July. | В 1954 году произошёл переход на новые двигатели объёмом 2,5 литра; новая машина Феррари, Tipo 625, не могла соперничать сначала с Мазерати, а потом и с Мерседес-Бенц под управлением Фанхио. |
| I was due to go to Modena to test drive a Maserati, when ANSA, the Italian wire service, said that an English student had been murdered in Siena. | Я должна была поехать в Модену на тест-драйв Мазерати, когда АНСА, итальянское информагенство, сообщило, что в Сиене была убита английская студентка. |