A world exclusive, instead I left Siena to go test drive the Maserati. |
Мировой эксклюзив, вместо этого я уехала из Сиены на тест-драйв Мазерати. |
I won't put a car seat in my Maserati. |
Детское кресло не влезет в Мазерати. |
In many ways, it's very similar to the Maserati. |
Во многом он очень похож на Мазерати. |
So on a track, the Maserati is better. |
То есть на треке Мазерати лучше. |
Especially after I hired a guy to take a shovel to his Maserati. |
Особенно после того, как я нанял парня, который прошёлся лопатой по его Мазерати. |
Second Avenue, busty little thing named Cinder got into your Maserati. |
2-ая Авеню, грудастая штучка по имени Синдер работала в твоей Мазерати. |
Two guys in a Maserati heading my way. |
2 парня в Мазерати направляются в мою сторону. |
I'm still trying to understand how one woman can fit six bodies in the trunk of a Maserati. |
Я до сих пор пытаюсь понять, как одна женщина может упаковать 6 тел в багажник Мазерати. |
All right, as soon as they move on that Maserati, we surround him. |
Ладно, как только они подъедут к Мазерати, окружаем их. |
Because my Maserati actually does 187. |
Потому что этот Мазерати развивает 301 км/ч. |
Now the Maserati is undoubtedly quicker through the corners, but the Merc will blitz it on the straights. |
Сейчас Мазерати несомненно быстрее в поворотах но Мерседес разрушит это преимущество на прямых. |
Despite Maserati's strong performances, Campari claimed victory for Alfa Romeo in the 1927 Coppa Acerbo. |
Несмотря на огромный успех Мазерати, Кампари добыл победу для Alfa Romeo в 1927 году на Кубке Акербо. |
Speaking of Italians, remember how hard I had to fight you for that Maserati? |
Говоря об итальянцах, помнишь, как трудно было мне отсудить у тебя тот Мазерати? |
In the 1953 Formula One season, Ascari won only five races but another world title; at the end of that season, Juan Manuel Fangio beat the Ferraris in a Maserati for the first time. |
В 1953-м Аскари выиграл только пять гонок, но все равно получил ещё один титул; в конце сезона Феррари впервые обошёл Хуан Мануэль Фанхио на Мазерати. |
Look, Penny, you're great, but I had a long talk with my parents, and they said if I date an Indian girl, I get a Maserati. |
Послушай, Пенни, ты замечательная девушка, но во время разговора со своими родителями, они обещали, если я буду встречаться с индианкой, подарить мне Мазерати. |
But for commuting and shopping and going out for dinner, thanks to the ride in the Mercedes and the gearbox in the Maserati, no. |
Но для поездок на работу, в магазин или в ресторан, из-за подвески Мерседеса и коробки передач Мазерати - нет. |
I know those big roundabout junctions you get on the North Circular, with a guy in a Maserati behind me, revving his engine and beeping me because he was angry that I was on the North Circular. |
Я был в... вы знаете эти большие круговые развязки ехал по Северному Проспекту, с парнем в Мазерати позади меня, газующим движком и сигналящим мне потомучто он был зол, что я на Северном Проспекте. |
The evidence indicated that during the time that the claimant was attempting to re-establish its operations post-liberation, Maserati S.P.A. commenced operations with another importer, without prior notice to or consultation with the claimant. |
Имеющиеся свидетельства указывают на то, что после освобождения, когда заявитель пытался возобновить свою деятельность, компания "Мазерати С.П.А." без предварительного уведомления заявителя и консультаций с ним начала работать с другим импортером. |
And just bought a maserati. |
И ещё он только что купил Мазерати. |
Guerrero's Maserati has a car phone. |
В Мазерати Гереро есть телефон. |
Maserati Quattroporti, you can pick those up for next to nothing. |
Мазерати Куаттропорти, вы можете достать ее по дешевке. |
The Maserati did it in 1.23.1. So it goes there. |
Мазерати проехала за 1:23.1 И она оказывается тут. |
He gave Rudolf Caracciola's Mercedes a tough fight at Monaco in the little 3.7 litre Maserati, but suffered brake fade and came fourth. |
Он проиграл Мерседесу Рудольфа Карачиоллы в жесткой борьбе в Монако на маленьком 3,7 литровом Мазерати, финишировав лишь четвёртым из-за поломки тормозов. |
The 1954 Formula One season brought new rules for 2.5 L engines; Ferrari's new car, designated the Ferrari Tipo 625, could barely compete against Fangio with the Maserati and then the Mercedes-Benz W196 which appeared in July. |
В 1954 году произошёл переход на новые двигатели объёмом 2,5 литра; новая машина Феррари, Tipo 625, не могла соперничать сначала с Мазерати, а потом и с Мерседес-Бенц под управлением Фанхио. |
I was due to go to Modena to test drive a Maserati, when ANSA, the Italian wire service, said that an English student had been murdered in Siena. |
Я должна была поехать в Модену на тест-драйв Мазерати, когда АНСА, итальянское информагенство, сообщило, что в Сиене была убита английская студентка. |