| Excellent, right, I'd better get my mascara on. | Отлично, вот только тушь подправлю. |
| So, am I smoking the mascara or the blush? | Итак, что я курю - тушь или пудру? |
| Lipstick, they don't really mind, but mascara? | Против помады они не возражают, а вот тушь? |
| I just take my mascara off and sometimes I put on a sad song and I make a crying face and it just comes out. | Ну, я смываю тушь Иногда ставлю грустную песню Делаю плакательное лицо и оно просто выходит |
| Is that frosting on your cheek, or-or your tears making your mascara run? | Доктор Харт, это крем на твоей щеке или это тушь потекла от слез? |
| "Super Excel Waterproof Luscious Lashes Mascara". | "Водостойкая тушь для ресниц". |
| DON'T OPEN YOUR EYES. I'M STILL PUTTING ON YOUR MASCARA. | Не открывай глаза, я пока тушь накладываю... |
| "Mascara doesn't help you if you don't know how to speak". | "Тушь для ресниц не поможет, если не ты не умеешь разговаривать." |
| My charcoal ran like mascara. | Мой уголь расплылся, как тушь для ресниц. |
| My eyes are tearing for the mascara. | Мне в глаза тушь попала. |
| None of this waterproof mascara actually is. | Эта тушь совсем не водонепроницаемая. |
| Tiara, mascara wand down. | Тиара, отложи тушь. |
| Your mascara's run a bit. | У тебя тушь потекла. |
| Are you wearing mascara? | Вы носите тушь для ресниц? |
| Is that my mascara? | Это моя тушь для ресниц? |
| You need to go first and check on your mascara? | Тушь осыпалась? Пойдете проверять? |
| But we were such good mascara buddies. | Но нам нравилась одна и та же тушь. |