| "B: A dewy shimmer, hold the mascara or..." | "В: тени с мокрым эффектом, тушь или..." |
| Scared your mascara will run? | Боишься, что тушь потечёт? |
| So, am I smoking the mascara or the blush? | Итак, что я курю - тушь или пудру? |
| Is that frosting on your cheek, or-or your tears making your mascara run? | Доктор Харт, это крем на твоей щеке или это тушь потекла от слез? |
| Is that my mascara? | Это моя тушь для ресниц? |
| Same company makes this organic mascara. | Та же компания производит эту тушь для ресниц. |
| But you didn't account for Deedee's mascara. | Но ты не учел тушь для ресниц Диди. |
| Caleb, can you get me my mascara? | Калеб, можешь дать мне мою тушь для ресниц? |
| I mean, a shoulder to cry on, fashion tips, maybe even a wand of mascara, I'm here for you. | В смысле, поплакать на плече, модные советы, даже тушь для ресниц - я всегда рядом. |
| Is that my mascara? | Это моя тушь для ресниц? |
| He said rainbow polish is the biggest thing since waterproof mascara. | Он сказал, что радужный лак - это величайшая вещь после водостойкой туши для ресниц. |
| And some rouge and a teensy lick of mascara. | И немного румян, а также чуточку туши для ресниц. |
| We'll put a little red... and some mascara... | Мы немножко покрасим... и немножко туши для ресниц... |
| There's not a thing about badly reapplied mascara I don't know. | И нет ничего, что ты можешь сказать о плохой туши для ресниц, чего я не знаю. |
| I used some mascara I found at the gym. | Думаю, по вине туши для ресниц, которую я нашла в спортзале. |
| Mascara is an administrative, commercial and a market centre. | Маскара - административный, торговый и коммерческий центр. |
| The total area is 1618 km2 or 32% of the area of Mascara wilaya. | Общая площадь гор составляет 1618 км2 и занимает 32% от площади вилайета Маскара. |
| They are in the majority in 15 departments: the same ones as for the first two cycles, with the addition of Skikda (52%), Guelma (51%), Mascara (51%) and Souk Ahras (51%). | Женщин-преподавателей больше в пятнадцати департаментах: тех же, что и для первых циклов, плюс Скикда (52 процента); Гуэлма (51 процент); Маскара (51 процент) и Сук Ахрас (51 процент). |
| The main road through Béchar is the N6 highway; it connects to Mecheria, Saida, Mascara and Oran to the north, and to Adrar and Timiaouine to the south. | Основной дорогой, проходящей через Бешар, является шоссе Nº 6, соединяющее его с городами Мишерия, Саида, Маскара и Оран (на севере), а также городом Адрар (на юге). |