Английский - русский
Перевод слова Marques

Перевод marques с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Маркес (примеров 23)
The meetings from 13 to 24 August were attended by Messrs. Awosika, Carrera, Heinesen, Mad-on, Marques and Oduro. В заседаниях 13 - 24 августа участвовали г-да Авосика, Каррера, Мадон, Маркес, Одуро и Хайнесен.
Mr. J. Marques (European Community) informed the Board that, apparently, there is no harmonized approach with regard to filling-in box 8 "Documents attached to the manifest" on the TIR Carnet. Г-н Х. Маркес (Европейское сообщество) проинформировал Совет о том, что, по всей видимости, не существует сколь-либо согласованного подхода в отношении заполнения графы 8 ("Прилагаемые к манифесту документы") книжки МДП.
2011 Marques, J.A.R., "Brazil beyond 200M" The Brazilian Continental Shelf Delitation-Legal Aspects, presented at the National Conference on the Defense and Matitime Protection; Маркес, Ж.А.Р., «Бразилия за пределами 200 морских миль», правовые аспекты делимитации бразильского континентального шельфа, прочитана на Национальной конференции по оборонной политике и защите морских пространств
During these delays, a new Minister of the Navy, Admiral Marques Leão, was appointed to replace de Alencar-an important development, as the contract stipulated that the design could only proceed with the approval of the new Minister. В то же самое время морским министром Бразилии вместо де Аленкара был назначен Маркес Леано - важное изменение, поскольку по условиям контракта проект должен быть одобрен морским министром.
In 1640 Manuel Marques led an expedition back in an attempt to reestablish the mission but he was captured and the rest of his party fled. В 1640 году Мануэль Маркес собрал экспедицию для восстановления миссии, но был арестован, и мечтал лишь о бегстве.
Больше примеров...
Маркиш (примеров 8)
Mr. Marques de Morais could therefore take the necessary steps to seek compensation if he wished to do so, and the Committee could support him in that process. Г-н Рафаэл Маркиш ди Мораиш соответственно может, если пожелает, предпринимать необходимые шаги, а Комитет оказывать ему поддержку в этом процессе.
Mr. MARQUES ALVES (Portugal) said that the latest statistics on the number of foreign citizens resident in Portugal had shown a significant increase since the submission of the previous periodic report in 2001. Г-н МАРКИШ АЛВИШ (Португалия) говорит, что, согласно последним статистическим данным, число иностранных граждан, проживающих в Португалии, после представления предыдущего периодического доклада в 2001 году существенно возросло.
Marques remained in Mana to deflect the pursuit and rejoined Andrade and a group of Tibetans for a second successful assault on Mana Pass in either July or August 1624. Маркиш остался в Мане, чтобы отвлечь преследователей, и присоединился к ди Андради и группе тибетцев для второго, уже успешного покорения перевала Мана в начале июля - августе 1624 года.
Another very prominent senior UNITA official is Jorge Marques Kakumba, who is well situated in social circles in Abidjan. Другим весьма видным старшим должностным лицом УНИТА является Жорж Маркиш Какумба, имеющий довольно широкие связи в общественных кругах Абиджана.
The first documented Europeans to arrive in Tibet were a pair of Portuguese Jesuit missionaries, António de Andrade and Manuel Marques in July or August, 1624. Первыми документально прибывшими в Тибет европейцами были португальские миссионеры-иезуиты Антонью ди Андради и Мануэль Маркиш в июле и августе 1624 года.
Больше примеров...
Маркеш (примеров 6)
His Excellency Mr. Luis Filipe Marques Amado, Secretary of State for Foreign Affairs and Cooperation of Portugal. Государственный секретарь по иностранным делам и сотрудничеству Португалии Его Превосходительство г-н Луиш Филипи Маркеш Амаду.
Marcilio Marques MOREIRA (Brazil). Марсилиу Маркеш МОРЕЙРА (Бразилия).
Mr. Marques Faria (Angola): My delegation takes this opportunity to commend the President for convening this high-level meeting on an important issue on the development agenda. Г-н Маркеш Фария (Ангола) (говорит по-английски): Пользуясь возможностью, наша делегация хотела бы отдать должное Председателю за созыв этого заседания высокого уровня по важному вопросу повестки дня в области развития.
In the Marques de Morais v. Angola case in 2005, it had opted for a broader interpretation that encompassed elements of injustice, lack of due process of law, inappropriateness and lack of predictability. В деле Маркеш де Мораиш против Анголы в 2005 году он высказался в поддержку более широкого толкования, которое бы охватывало элементы несправедливости, отсутствия должных процессуальных гарантий, неприемлемости и непредсказуемости.
The Special Rapporteur has been informed that Rafael Marques, on behalf of whom he had sent an urgent appeal on 20 October 1999 was convicted on 27 October 2000 to a six-month suspended prison sentence on charges of defamation, injury and slander against the President. Специальному докладчику сообщили, что Рафаэль Маркеш, в отношении которого 20 октября 1999 года он направил призыв о незамедлительных действиях, 27 октября 2000 года был признан виновным в диффамации, оскорблении и клевете в адрес президента и приговорен к шестимесячному сроку тюремного заключения с отсрочкой исполнения приговора.
Больше примеров...
Маркеса (примеров 6)
The Commission appointed Messrs. Heinesen, Jaoshvili, Kalngui, Marques and Park as members of the Committee on Confidentiality. Комиссия назначила гд Джаошвили, Калнги, Маркеса, Пака и Хайнесена членами Комитета по конфиденциальности.
The TIRExB expressed its concern over those facts and agreed with a proposal of Mr. J. Marques to look into this issue at Community level. ИСМДП выразил озабоченность по поводу этих фактов и согласился с предложением г-на Х. Маркеса рассмотреть эту проблему на уровне Сообщества.
The Commission decided to establish the Sub-commission for consideration of the submission made by Argentina and appointed Messrs. Awosika, Carrera, Oduro, Park, Heinesen, Mad-on and Marques as members. Комиссия постановила учредить подкомиссию для рассмотрения представления Аргентины и назначила в ее состав гд Авосику, Карреру, Мадона, Маркеса, Одуро, Пака и Хайнесена.
If the police had listened to that complaint on Marques St... we wouldn't be in this mess. Если полиция получила звонок с улицы Маркеса, мы не должны их упустить.
As with many particle accelerator experiments, Marques' team fired atomic nuclei at carbon targets and observed the "spray" of particles from the resulting collisions. Как и во многих экспериментах на ускорителях частиц, команда Маркеса ускоряла пучки атомных ядер в сторону стационарной мишени и исследовала «осколки», появившиеся в результате столкновения.
Больше примеров...
Марками (примеров 3)
Automotive analysts have suggested a possible rationale for the sales disparity, in that European buyers place less emphasis on vehicle reliability and have more brand loyalty to established domestic marques. Автомобильные аналитики предполагают возможное обоснование несоразмерности продаж, в том, что европейские покупатели делают меньший акцент на надежность автомобиля и имеют большую лояльность к бренду, установленному отечественными марками.
In 1926, Walter P. Chrysler decided to compete with North American marques Cadillac, Lincoln, Packard, Pierce Arrow, Cord, and Duesenberg in the luxury car field. В 1926 году Уолтер Крайслер решил конкурировать с североамериканскими марками Cadillac, Lincoln, Packard и Duesenberg среди автомобилей повышенной комфортности.
The GMT 360 (and the long-wheelbase GMT 370) went on to be one of the most rebadged GM products with 10 models across six different marques. Эта платформа (включая версию с удлинённой колесной базой, получившей название GMT370) - среди чаще всего подвергавшихся ребеджингу (GM выпускала 10 однотипных автомобилей под 6 разными марками).
Больше примеров...
Marques (примеров 7)
Arbitrator: Peter Estela (Port), assisted for Fernando Brandão and Rui Marques. Arbitrator: Питер Estela (порт), помогать для Фернандо Brandão и Rui Marques.
Hotel Marques De Pombal offers guests a personalised service, with 24-hour room service and concierge. Отель Marques De Pombal предлагает гостям индивидуальные услуги, круглосуточное обслуживание номеров и услуги консьерж.
Today exactly Gustavo, vulgo Coutinho Marques, it suspirava inhaled for the promises of happiness brought by the Iphone. Сегодня точно Gustavo, vulgo Coutinho Marques, оно suspirava вдохнуло для посылов счастья принесенных Iphone.
The specific name honours the collector Moacir Marques de Castilho, who in 1966 donated the chalk nodule containing the fossil. Moacir Marques de Castilho), который в 1966 году пожертвовал известковый булыжник, содержащий окаменелость.
You can see the inside construction of these antique buildings from one of the stair walls, that's uncovered in our floor, which lively show you how Marques do Pombal rebuilt every building in Downtown against earthquakes, after the one of 1755. Вы сможете увидеть внутренние конструкции этого старинного здания на одной из лестничных стен, которая находится на нашем этаже и живо показывает каким образом маркиз Помбал (Marques do Pombal) восстанавливал каждое здание в центре города после землятресения 1755 года.
Больше примеров...
Маркиза (примеров 9)
The government of the autonomous community of Castile and León has appointed Don Alfonso Ceballos-Escalera y Gil, Marques de la Floresta and Vizconde de Ayala as (Chronicler of Arms for Castile and León). Правительство автономного сообщества Кастилии-Леон назначило дона Альфонсо де Себальоса-Эскалера-и-Гила, маркиза де ла Флореста и виконта де Айяла, Гербовым королём Кастилии и Леона.
Hotel Marques De Pombal is a contemporary hotel in the heart of Lisbon. We offer 2 meeting rooms, a business office, a fitness centre, a private garage, Rent-a-Car and a laundry service. Этот элегантный 4-звездочный отель расположен на тихой боковой улочке у знаменитой улицы Авенида да Либердаде и площади Маркиза де Помбаль.
If you want your papers, drop one hundred thousand one hundred euro notes wrapped in tin foil... in the trash between the stone benches, Marques de Reval. Если вам нужны ваши документы поместите сто тысяч евро завернутые в фольгу... в мусорную корзину между каменными скамьями, на площади Маркиза де Ревале.
In the heart of Lisbon, the modern avant-garde AC Lisboa Hotel is located next to the refurbished Palacio Sottomayor. Near to the famous focal point of the Marques de Pombal Square, the hotel is centrally located for both business and leisure travelers. Современный авангард-отель АС Lisboa расположен в самом сердце Лиссабона, он расположен рядом с восстановленным Palacio Sottomayor и площадью Маркиза де Помбала, что является идеальным месторасположением для деловых людей и путешественников.
Nestled in the city centre, near Marques de Pombal Square, this hotel is a 5-minute drive from downtown Lisbon, a 10 minutes drive from the airport and there are public transport facilities nearby. Этот отель расположен в центре города, недалеко от площади Маркиза де Помбала, в 5 минутах езды от центра Лиссабона и в 10 минутах езды от аэропорта.
Больше примеров...
Лоуренсу-маркеш (примеров 5)
In late December 1895, the British launched the so-called Jameson Raid into the Transvaal; this prompted the German Navy to send Condor back to Lourenço Marques in January 1896. В конце декабря 1895 британцы предприняли т. н. рейд Джеймсона в Трасвааль, что побудило германское военно-морское командование отправить «Кондор» обратно в Лоуренсу-Маркеш в январе 1896.
In January 1895, she towed the Portuguese cruiser Afonso de Albuquerque back to Lourenço Marques. В январе 1895 «Корморан» отбуксировал португальский крейсер «Альфонсо Альбукерке» обратно в Лоуренсу-Маркеш.
From 26 August to 25 November, she lay off Cape Town, but protests against the German consul, Count von Pfeil, led to moving the cruiser back to Lourenço Marques, where she remained from 11 December to 2 February 1897. С 26 августа по 25 ноября крейсер находился у Кейптауна, но ввиду протестов, которые получал германский консул граф фон Пфейль «Кондор» отправили обратно в Лоуренсу-Маркеш, где он оставался с 11 декабря по 2 февраля 1897.
A delegation from the cruiser was sent to the opening ceremonies for the Pretoria-Lourenço Marques rail line, which had been built with German funding. Делегация с крейсера присутствовала на церемонии железной дороги Претория - Лоуренсу-Маркеш, построенной на германские деньги.
From 15 December 1894 to 1 January 1895, Condor was anchored in Lourenço Marques, the capital of Portuguese Mozambique. С 15 декабря 1894 года по 1 января 1895 крейсер стоял в Лоуренсу-Маркеш, столице португальской восточной Африки.
Больше примеров...
Лоуренсу-маркиш (примеров 2)
1920-76: Founded as Sporting Clube de Lourenço Marques 1976-78: The club is renamed Sporting Clube de Maputo 1978-: The club is renamed Clube de Desportos Maxaquene The club plays their home matches at Estádio do Maxaquene, which has a maximum capacity of 15,000 people. 1920-1976: Основан как «Спортинг Лоуренсу-Маркиш» 1976-1978: Клуб переименован «Спортинг Мапуту» 1978-н. в.: клуб переименован в «Машакене» Клуб играет свои домашние матчи на «Эштадиу ду Машакене», который имеет максимальную вместимость 15000 человек.
Prior to Mozambique's independence from Portugal, Maxaquene were known as Sporting Clube de Lourenço Marques or simply Sporting de Lourenço Marques (Lourenço Marques being the name for Maputo before independence). До провозглашения независимости Мозамбика от Португалии, «Машакене» был известен как «Спортинг Лоуренсу-Маркиш» (Лоуренсу-Маркиш - это название Мапуту до независимости).
Больше примеров...
Марок (примеров 4)
Could we include some of those old British marques? Можем мы включить в список немного старых Британских марок?
Up until the 1980s, Marzocchi were original equipment manufacturers ('OEM') for a number of Italian motorcycle marques including Moto Morini and Ducati, their oil shock absorbers also being OEM for Triumph Motorcycles in the latter stages of their production at the Meriden plant. Вплоть до 1980-х годов, Marzocchi были производителями оригинального оборудования («OEM») для ряда итальянских марок мотоциклов включая Moto Morini и Ducati, их масляные амортизаторы также являлись OEM для мотоциклов Triumph на последних этапах их производства на заводе Meriden.
In the early 1990s, following the début of Lexus, automotive press reports indicated a forthcoming mid-size Lexus coupé to compete with the luxury coupés of other marques like Mercedes-Benz SL, Acura Legend coupe, Mazda Eunos Cosmo and Infiniti M30 coupe. В начале 1990-х годов, после появления подразделения Lexus, в прессе появлялись сообщения о предстоящем выпуске среднеразмерного купе Lexus, который будет конкурировать с представительскими купе других марок, Mercedes-Benz SL, Acura Legend и Infiniti M30.
Grönholm joined the team from Peugeot, with whom, as planned, he ended his association after the joint withdrawal from the sport of both PSA Group marques. Гронхольм присоединился к команде Peugeot, с которым, как и планировалось, он закончил свою ассоциацию после совместного выхода из спорта и группы PSA марок.
Больше примеров...
Маркеша (примеров 3)
The Portuguese patrol boat NRP Sirius, under the command of Lieutenant Marques Silva, was also present at Goa. В Гоа также находился португальский патрульный катер NRP Sirius под командой лейтенанта Маркеша Силвы.
Another foreign doctor who was accompanying Dr. Marques escaped. Другому врачу-иностранцу, который сопровождал доктора Маркеша, удалось спастись.
On 20 October 1999, the Special Rapporteur sent an urgent appeal concerning the arrest and detention of Mr. Rafael Marques, journalist of the newspaper Folha Oito and a human rights activist. 20 октября 1999 года Специальный докладчик направил призыв о незамедлительных действиях в связи с арестом и содержанием под стражей г-на Рафаэля Маркеша, правозащитника и журналиста газеты "Фолья Ойтд".
Больше примеров...
Лоренсу-маркиш (примеров 3)
Two years later the line from Lourenço Marques (now Maputo) arrived in the Republic and a third route was opened from Durban the next year. Через два года линия от Лоренсу-Маркиш (ныне Мапуту) была доведена до южноафриканской линии, а третий маршрут был открыт в Дурбане в следующем году.
On 31 December, TAP Air Portugal began its Linha Aérea Imperial, a twelve-stop colonial service including Luanda, Angola and Lourenço Marques (now Maputo), Mozambique. 31 декабря 1946 г. был открыт Linha Aérea Imperial, перелёт с 12 промежуточными посадками, включая Луанду, Ангола и Лоренсу-Маркиш (сегодня Мапуту), Мозамбик.
In the early 20th century, with a well-equipped seaport, with piers, quays, landing sheds and electric cranes, enabling large vessels to discharge cargoes direct into the rail cars, Lourenço Marques developed under Portuguese rule into an economically important city. С начала 1900-х годов благодаря порту, оснащенному складами и кранами, позволявшими обслуживать большие суда, перемещая товары непосредственно в грузовые железнодорожные составы, Лоренсу-Маркиш под португальским правлением достиг статуса важного космополитичного города.
Больше примеров...
Маркишем (примеров 2)
In 1624 he left Agra, headed to Delhi where he and the Jesuit brother Manuel Marques joined a group of Hindu pilgrims bound for the temple of Badrinath located in the Northern part of the present-day Indian state of Uttarakhand. В 1624 году покинул Агру и направился в Дели, где с иезуитом Мануэлем Маркишем присоединился к группе паломников, направлявшихся на север Индии в храм Бадринатх (современный штат Уттаракханд).
Submitted by: Rafael Marques de Morais (represented by the Open Society Institute and Interights) Представлено: Рафаэлем Маркишем ди Мораишем (представлен организациями: Институт "Открытое общество" и "Интеррайтс")
Больше примеров...
Маркиша (примеров 2)
The first international conference organized by the Marques de Pombal Foundation and the Portuguese National Commission for UNESCO on "Tolerance/ Intolerance" was held in Lisbon, on 4 October 1996. Первая Международная конференция на тему "Терпимость/нетерпимость", организованная Фондом им. Маркиша ди Помбалы и Национальной комиссией Португалии по делам ЮНЕСКО, состоялась 4 октября 1996 года в Лиссабоне.
He wished to know whether the Angolan courts would entertain Mr. Rafael Marques de Morais' claim based on the fact that the Committee had found that his rights had been violated. Он хотел бы знать, удовлетворят ли ангольские суды жалобу г-на Рафаэла Маркиша ди Мораиш на основании того факта, что Комитетом установлено нарушение его прав.
Больше примеров...