Dan Marino High, class of 2003. |
Школа Дэн Марино, выпуск 2003. |
Ms. MARINO de NULE said she would communicate the Committee's questions to the appropriate authorities in her Government. |
Г-жа МАРИНО де НУЛЕ говорит, что она доведет поднятые в Комитете вопросы до сведения соответствующих органов ее правительства. |
Interview with Mr Marino Sagot, Deputy Director of the Department of Social Adaptation, Ministry of Justice, 9 August 1999. |
Интервью г-на Марино Сагота, заместителя директора Главного управления социальной адаптации, министерство юстиции, 9 августа 1999 года. |
Mr. Luchessi and Mr. Marino... live in Colombres Street 642. |
Сеньор Лючесси и сеньор Марино... Живут на улице Коломбрес, дом 642. |
Talk to Marino's friends and coworkers and see if any of them can shine some light on his whereabouts. |
Поговорите в друзьями и коллегами Марино и узнайте может ли кто-нибудь из них пролить свет на его местонахождение. |
Dan Marino should die of gonorrhea and rot in hell. |
Дэн Марино должен сдохнуть от гонореи и гореть в аду. |
When we find Marino we'll deliver Snowflake. |
Когда найдём Марино... мы доставим и Снежка. |
When I find Snowflake I'll deliver Marino. |
Когда найду Снежка... я доставлю и Марино. |
Ladies and gentlemen my esteemed colleague, Mr. Marino brought new evidence to my attention. |
Дамы и господа... мой глубокоуважаемый коллега, мистер Марино... Обратил моё внимание на новую улику. |
The National Football League would like to offer a special thank-you to the man who rescued Dan Marino and our beloved Snowflake. |
Национальная Футбольная Лига... хотела бы выразить особую благодарность человеку, спасшему Дэна Марино... и нашего любимого Снежка. |
Mrs. Marino is presently incapacitated at Queens General Hospital. |
Миссис Марино сейчас не в состоянии, она в больнице в Квинсе. |
Four women that Ray Marino fathered a child with? |
4 женщины, с которыми у Рэя Марино есть дети. |
The series was created by his wife Erica Oyama, while Marino also directed all three seasons. |
Сериал был создан женой марино Эрикой Ояма, а сам Марино срежиссировал все три эпизода. |
Barbo was the eldest son of Marino Barbo and Filippa della Riva. |
Барбо был старшим сыном Марино Барбо и Филиппа делла Рива. |
An attempt to invade the Kingdom of Sicily, under the command of Ranieri, was halted at Spello by Marino of Eboli, Imperial vicar of Spoleto. |
Попытка папских войск под командованием Раньери вторгнуться в Королевство Сицилия была остановлена в Спелло Марино Эболийским, императорским викарием Сполето. |
Tony (played by Ken Marino) - Sam's former neighbor, a demon and Steve's "widower". |
Тони (Кен Марино) - бывший сосед Сэма, демон и «вдовец» Стива. |
Every couple of weeks, I used to send Marino... back to the bosses with a piece of what I made. |
Каждую пару недель, я отправлял Марино... к боссам с частью того, что я делал. |
Did your husband have any enemies, Mrs. Marino? |
У вашего мужа были враги, миссис Марино? |
Every couple of weeks, I used to send Marino... back to the bosses with a piece of what I made. |
Раз в две недели, я посылал Марино... к боссам с деньгами. |
Where were you yesterday, Mr. Marino? |
Где вы были вчера, мистер Марино? |
So Ray Marino was the biological father of the twins? |
Значит Рэй Марино был биологическим отцом двойняшек? |
You know what, why don't we just hold off here on the women's debate lecture thing, and you can tell us more about Leah Marino. |
Почему бы нам не прекратить этот спор о мужчинах и женщинах, и вы расскажете мне поподробнее о Лии Марино. |
What about Sam's driver last night - Ralph Marino? |
Что насчет вчерашнего водителя Сэма - Ральфа Марино? |
No, in the end, he'll do what I want, Mr. Marino... |
Нет, в конце концов, он будет делать всё, что я хочу, м-р Марино... |
Marino was the first draft pick in the history of the United States Football League, selected by the Los Angeles Express. |
Марино стал первым выбором на драфте в истории United States Football League, где он был выбран клубом «Лос-Анджелес Экспресс». |