| I need to talk to Marino. | Не знаю, поэтому мне нужно поговорить с Марино. |
| Ms. MARINO de NULE said she would communicate the Committee's questions to the appropriate authorities in her Government. | Г-жа МАРИНО де НУЛЕ говорит, что она доведет поднятые в Комитете вопросы до сведения соответствующих органов ее правительства. |
| Dan Marino should die of gonorrhea and rot in hell. | Дэн Марино должен сдохнуть от гонореи и гореть в аду. |
| ls Toby meeting with Marino? | Тоби встречается с Марино? |
| V After the fall of Napoleon Bonaparte, in 1815, envoys to Pope Pius VII, Antonio Canova and Marino Marini managed to secure The Transfiguration (along with 66 other pictures) as part of the Treaty of Paris. | После падения Наполеона в 1815 году доверенные лица папы Пия VII Антонио Канова и Марино Марини в рамках выполнения Парижского мирного договора 1815 года добились возвращения в Италию 66 картин, включая «Преображение». |
| But the pilgrims way passes through Marino. | Но поломники проходят через Морино |
| There are catacombs in Marino. | В Морино есть катакомбы. |
| I mean, it's not cool That he forges Dan Marino's autograph for a living. | Я к тому, это не совсем круто, что его жизнь сосредоточена только на автографе Дэна Морино. |
| Cesare Borgia is headed toward the shrine at Marino, to open up the pilgrim way. | Чезаре Борджиа идет в Храм в Морино, освободить путь паломникам |
| She claims that some random rag hanging in Marino is the shroud of our blessed Lord himself! | Они утверждают, что покров, который висит в Морино это покров наши Господа. |
| The UK premiere of Kia Hora Te Marino was in Bath Abbey on 10 May 2014, at a concert in aid of the Royal British Legion. | Премьера песни Kia Hora Te Marino в Великобритании прошла в Батском аббатстве 10 мая 2014 года, на концерте, организованном в поддержку Британского королевского легиона. |
| Protected by the WWF, the Parco Marino di Torre Guaceto is a naturalistic oasis that from the Adriatic sea extends inland, among archeological sites of the Roman era, churches and castles of Federico II. | Всего в 30 км от фермы расположен натуралистический оазис, природный парк Parco Marino di Torre Guaceto, он находится под охраной организации WWF, и как остров выступает из вод Адриатического моря среди древних раскопок, церквей и замков Федерико II, относящихся к Романской эпохе. |
| The Toyota Corolla Ceres (Japanese: Toyota Corolla Ceres) is a slightly restyled version of the Sprinter Marino, as was common practice by Japanese automakers in the 1980s and 1990s. | Toyota Corolla Ceres - слегка рестайлинговая версия Sprinter Marino, что было обычной практикой японских автопроизводителей в 80-х и 90-х годах. |
| The image used for various covers, made by Marino Parisotto Vay, shows Farmer being crucified. | Фотография, использованная для обложки сингла, выполнена фотографом Марино Паризотто (фр. Marino Parisotto), изображает Фармер «замученной и обезглавленной». |
| Marino Sanuto or Sanudo the Elder of Torcello (1260 - 1338) was a Venetian statesman and geographer. | Марино Сануто или Санудо Старший из Торчелло (итал. Marino Sanudo; около 1260 - 1338) - венецианский географ, путешественник и государственный деятель. |
| Who's he? Marino, he may be of help. | Это Мартино, он сможет вам помочь. |
| I'll call him and Marino too, while I'm in town. | Давай я схожу в деревню, и позову еще Мартино. |
| What do you think, Marino? | Что скажешь об этом, Мартино? |
| No, but I heard Dan Marino say it once, and I thought it was awesome. | Нет, я слышал это от Дэна Мартино, я подумал, звучит круто. |
| Quite a few. I absolutely have to see Marino. | Пьетро, я должен во что бы то ни стало увидеть Мартино. |