| Comeau brought along former Anvil guitarist Sebastian Marino, with whom he had worked in the past. | Комо привел с собой бывшего гитариста Anvil Себастьяна Марино, с которым он работал в прошлом. |
| No, in the end, he'll do what I want, Mr. Marino... | Нет, в конце концов, он будет делать всё, что я хочу, м-р Марино... |
| Around 6:30, one of Sam's regular drivers, Ralph Marino, picked him up in front of the casino and drove him to New York City. | Около 6:30 один из постоянных водителей Сэма, Ральф Марино забрал его возле казино и отвез его в Нью Йорк. |
| I'm Vito Marino Junior. | Я - Вито Марино младший. |
| European Commission Ms. Kirsten Di Marino | Европейская комиссия г-жа Кирстен Ди Марино |
| But the pilgrims way passes through Marino. | Но поломники проходят через Морино |
| There are catacombs in Marino. | В Морино есть катакомбы. |
| I mean, it's not cool That he forges Dan Marino's autograph for a living. | Я к тому, это не совсем круто, что его жизнь сосредоточена только на автографе Дэна Морино. |
| Cesare Borgia is headed toward the shrine at Marino, to open up the pilgrim way. | Чезаре Борджиа идет в Храм в Морино, освободить путь паломникам |
| She claims that some random rag hanging in Marino is the shroud of our blessed Lord himself! | Они утверждают, что покров, который висит в Морино это покров наши Господа. |
| The UK premiere of Kia Hora Te Marino was in Bath Abbey on 10 May 2014, at a concert in aid of the Royal British Legion. | Премьера песни Kia Hora Te Marino в Великобритании прошла в Батском аббатстве 10 мая 2014 года, на концерте, организованном в поддержку Британского королевского легиона. |
| Protected by the WWF, the Parco Marino di Torre Guaceto is a naturalistic oasis that from the Adriatic sea extends inland, among archeological sites of the Roman era, churches and castles of Federico II. | Всего в 30 км от фермы расположен натуралистический оазис, природный парк Parco Marino di Torre Guaceto, он находится под охраной организации WWF, и как остров выступает из вод Адриатического моря среди древних раскопок, церквей и замков Федерико II, относящихся к Романской эпохе. |
| The image used for various covers, made by Marino Parisotto Vay, shows Farmer being crucified. | Фотография, использованная для обложки сингла, выполнена фотографом Марино Паризотто (фр. Marino Parisotto), изображает Фармер «замученной и обезглавленной». |
| Marino Sanuto or Sanudo the Elder of Torcello (1260 - 1338) was a Venetian statesman and geographer. | Марино Сануто или Санудо Старший из Торчелло (итал. Marino Sanudo; около 1260 - 1338) - венецианский географ, путешественник и государственный деятель. |
| The Corolla Ceres is named after Ceres in Roman mythology, and the Marino is named for Marino, Italy. | Corolla Ceres названа в честь Цереры из римской мифологии, а Sprinter Marino в честь города Марино в Италии. |
| Who's he? Marino, he may be of help. | Это Мартино, он сможет вам помочь. |
| I'll call him and Marino too, while I'm in town. | Давай я схожу в деревню, и позову еще Мартино. |
| What do you think, Marino? | Что скажешь об этом, Мартино? |
| No, but I heard Dan Marino say it once, and I thought it was awesome. | Нет, я слышал это от Дэна Мартино, я подумал, звучит круто. |
| Thank Marino for me. | Поблагодарите от меня Мартино. |