1907: Marconi established the first permanent transatlantic wireless service from Clifden, Ireland to Glace Bay, Nova Scotia. |
1907 - Гульельмо Маркони создал первую постоянно действующую трансатлантическую линию беспроводной телеграфной связи от Клифдена, Ирландия, до Глейс Бей, Новая Шотландия. |
However, in 1914, Shoenberg decided to emigrate to London and join the Marconi Wireless and Telegraph Company. |
В 1914 году Шёнберг эмигрировал в Лондон и начал работать в Marconi Wireless and Telegraph Company - компании, созданной Маркони. |
Marconi demonstrated the application of radio in military and marine communications and started a company for the development and propagation of radio communication services and equipment. |
Маркони продемонстрировал удобство применения радио в военных и судоходных целях и запустил компанию для развития и распространения радиокоммуникационных услуг и оборудования. |
In 1904, The U.S. Patent Office reversed its decision, awarding Marconi a patent for the invention of radio, possibly influenced by Marconi's financial backers in the States, who included Thomas Edison and Andrew Carnegie. |
1904 - в патентном ведомстве США отменили своё прежнее решение и вручили Маркони патент на изобретение радио, возможно, под влиянием его финансовых покровителей в Штатах, в числе которых были Томас Эдисон и Эндрю Карнеги. |
I'll dig a little deeper into Marconi's history, look for any known locations within a few hours of New York. |
Я покопаюсь в данных о Маркони, поищу связанные с ним места в радиусе пары часов езды от Нью-Йорка. |
Captain Round, working for Marconi, had been carrying out experiments for the army in France and Hall instructed him to build a direction-finding system for the navy. |
Капитан Раунд (англ. Round), работающий на Маркони, проводил эксперименты для армии во Франции, и Холл приказал ему построить систему пеленгации для флота. |
Fessenden began limited radio experimentation, and soon came to the conclusion that he could develop a far more efficient system than the spark-gap transmitter and coherer-receiver combination which had been created by Oliver Lodge and Marconi. |
Фессенден решил тоже поэкспериментировать в этой области, и вскоре пришёл к выводу, что он может разработать гораздо более эффективную систему, чем передатчик на искровом разряднике в сочетании с приёмником типа когерер, за которые боролись Оливер Лодж и Маркони. |
The fourth United Kingdom Orbital Debris/Co-ordination Group Meeting was held at Matra Marconi Space in Bristol, England, on Tuesday, 14 May 1996. |
Четвертое совещание Координационной группы Соединенного Королевства по проблеме орбитального мусора состоялось 14 мая 1996 года в отделении "Матра Маркони спейс" в Бристоле, Англия. |
Mr. Mario Marconi Archinto, Head Philanthropy and Values Based Investing, UBS AG Wealth Management and Swiss Bank |
Г-н Марио Маркони Аркинто, начальник Группы по вопросам благотворительной деятельности и ответственных инвестиций, Отдел управления |
Major changes from the Sparrow were the addition of a Marconi semi-active inverse monopulse radar seeker, improved electronics, adapted control surfaces and a Thorn EMI active radar fuze. |
Основными изменениями по сравнению со «Спарроу» были: установка инверсной моноимпульсной полуактивной радиолокационной ГСН компании «Маркони», улучшенная полупроводниковая электроника, адаптированные рули активный радиолокационный взрыватель компании «Торн-Эми». |
It cannot be a mere coincidence that exactly 1,000 years ago the first university of the world was established - the University at Bologna - among whose famous guests were Beckett, Alighieri, Copernicus and Marconi. |
Не может быть простого совпадения в том, что ровно 1000 лет назад был создан старейший в мире университет - Болонский университет, - с которым связаны такие всемирно известные имена, как Беккет, Алигьери, Коперник и Маркони. |
Now you have to remember, this is 10 years before Heinrich Hertz proved the existence of radio waves - 15 years before Nikola Tesla's four-tuned circuit - nearly 20 years before Marconi's first broadcast. |
Не забывайте, что дело было за 10 лет до того, как Генрих Герц доказал существование радиоволн, за 15 лет до четырех колебательных контуров Никола Тесла, и более 20 лет до первой передачи Маркони. |
The wireless was an invention by Guglielmo Marconi. |
Радио изобрел Гуильельмо Маркони. |
They say when Marconi invented the radio, The first thing he heard was the numbers, Like they were floating around in space |
Говорят, первое что услышал Маркони, когда изобрёл радио, были числа, будто они плавали в пространстве, ожидая, что кто-нибудь их услышит. |
The crash landing was near the Marconi Wireless Telegraph Station built in 1905, which was used to send the first transatlantic wireless message, to Cape Breton in Nova Scotia, in 1907. |
В 1905 году здесь была построена станция беспроводного телеграфа Гульельмо Маркони, с которой в 1907 году было послано первая межатлантическая телеграмма в Кейп-Бретон (Новая Шотландия, Канада). |
So you're trying to tell me that Marconi Picked up a transmission before humans invented The technology to send one? |
Значит, ты хочешь сказать, что Маркони услышал радиопередачу прежде, чем люди придумали технологию, способную ее передавать? |
Now you have to remember, this is 10 years before Heinrich Hertz proved the existence of radio waves - 15 years before Nikola Tesla's four-tuned circuit - nearly 20 years before Marconi's first broadcast. |
Не забывайте, что дело было за 10 лет до того, как Генрих Герц доказал существование радиоволн, за 15 лет до четырех колебательных контуров Никола Тесла, и более 20 лет до первой передачи Маркони. |