We see the same pattern - now with these tags we're seeing a similar pattern for swordfishes, manta rays, tunas, a real three-dimensional play. |
Используя эти бирки, мы имеем подобную схему для меч-рыб, скатов манта, тунцов. |
Suddenly, I saw a world that I had never seen before in the ocean - schools of fish that were so dense they dulled the penetration of sunlight from the surface, coral reefs that were continuous and solid and colorful, large fish everywhere, manta rays. |
Неожиданно я увидел мир, который еще никогда не видел в океане - стаи рыб были настолько плотны, что препятствовали проникновению солнечного света с поверхности, а коралловые рифы были такие длинные, мощные и разноцветные; повсюду была огромная рыба и скаты манта. |
Meeting was about Manta Ray? |
Встреча по поводу "Манта Рэй"? |
Russians were able to trick Blye Industries into giving up Manta Ray. |
Россияне смогли обмануть "Блай индастрис" из-за отказа от "Манта Рэй". |
Suddenly, I saw a world that I had never seen before in the ocean - schools of fish that were so dense they dulled the penetration of sunlight from the surface, coral reefs that were continuous and solid and colorful, large fish everywhere, manta rays. |
Неожиданно я увидел мир, который еще никогда не видел в океане - стаи рыб были настолько плотны, что препятствовали проникновению солнечного света с поверхности, а коралловые рифы были такие длинные, мощные и разноцветные; повсюду была огромная рыба и скаты манта. |