Poorly planned coastal urban and industrial development has changed and reduced areas previously covered by wetlands and mangroves all over the tropics and represents the single main threat to mangrove forest worldwide. |
Неэффективно планируемое развитие прибрежных городских и промышленных зон изменило и уменьшило площади, занятые ранее водно-болотными угодьями и мангровыми лесами в тропических районах, и по сути дела оно представляет собой наиболее серьезную угрозу для мангровых экосистем в мире. |
C. Review and identification of lessons previously learned or under way that are related to mangroves in Latin America and the Wider Caribbean for the purpose of highlighting the positive aspects and identifying gaps so as to provide for continuity and ensure sustainability of mangrove ecosystems. |
С. Будут рассматриваться и определяться извлеченные из прошлого или нынешнего опыта уроки, связанные с мангровыми экосистемами в Латинской Америке и Большом Карибском районе, с тем чтобы выявить позитивные аспекты и определить недостатки с целью обеспечить целостность и устойчивость мангровых экосистем. |
FAO's mitigating activities include integrated mangrove management projects to protect hinterlands against storm-related disasters in specific countries and advisory services against cyclone damage to forest resources in Western Samoa. |
Деятельность ФАО по смягчению стихийных бедствий включает проекты по комплексному управлению мангровыми лесами с целью защиты сельскохозяйственных угодий от штормовых стихийных бедствий в конкретных странах, а также предоставление консультативных услуг для уменьшения ущерба, наносимого циклонами лесным ресурсам в Западном Самоа. |
The training focused on municipal wastewater management and design of municipal wastewater ponds, restoration of coral reefs following damage by boat or ships, mangrove management and restoration, assessment of marine litter, and planning and preparedness for oil spills. |
Обучение было посвящено управлению муниципальными сточными водами и проектированию резервуаров сточных вод муниципального уровня, восстановлению коралловых рифов в случае повреждений, нанесенных плавсредствами или судами, управлению мангровыми зарослями и их восстановлению, а также планированию и готовности на случай утечек нефти. |