They created an amazing maneuvering space, right? |
Оно создало великолепное пространство для манёвра, правильно? |
Go! Lead the TIEs away and give yourself maneuvering room! |
Уведи за собой истребители и найди место для манёвра! |
He argued that taxing short-term movements of money in and out of different currencies would curb speculation and create some maneuvering room for domestic macroeconomic management. |
Он утверждал, что обложение налогом кратковременных денежных потоков в/из различных валют поможет обуздать спекуляцию и создаст некоторое место для манёвра для внутреннего макроэкономического управления. |
The patrol reported that the ground was cut by irrigation ditches and ill-suited for maneuvering, but this failed to dissuade the Swiss. |
Разведка сообщила, что местность изрезана ирригационными канавами и плохо подходит для манёвра, но это не смутило швейцарцев. |
He argued that taxing short-term movements of money in and out of different currencies would curb speculation and create some maneuvering room for domestic macroeconomic management. |
Тобин был обеспокоен избыточными колебаниями обменного курса. Он утверждал, что обложение налогом кратковременных денежных потоков в/из различных валют поможет обуздать спекуляцию и создаст некоторое место для манёвра для внутреннего макроэкономического управления. |