"The Mandarin", see, it's not real. | Пойми "Мандарин" не существует. |
Support Blue 0, unless the Mandarin's next attack on the U.S. involves cheaply-made sportswear, I think you messed up again. | Поддержка голубой 0, если только Мандарин не собирается атаковать США в дешевом тряпье, вы опять облажались. |
It's just a role. "The Mandarin", see, it's not real. | Это только роль. "Мандарин", он не настоящий. |
Well, apparently, he went to Prague in may, checked into his usual suite at the Mandarin, and never checked out. | Очевидно, он поехал в Прагу в мае Его номер в "Мандарин" проверили, Его там нет. |
Like a jaded, faded faded, jaded, jaded Mandarin | Ты - изнуренный, сушеный, завядший мандарин! |
Tell your kids to learn Mandarin. | Передайте детям - пусть учат китайский. |
The award-winning Mandarin Chicken Rice is available at the Chatterbox Restaurant. | В ресторане Chatterbox отведайте местные удостоенные наград деликатесы, в том числе китайский рис с курицей. |
As a first step, the summaries of the investment guides were translated into Mandarin and distributed in China. | В качестве первого шага резюме инвестиционных справочников были переведены на китайский язык и распространены в Китае. |
And we tested this by exposing American babies who'd never heard a second language to Mandarin for the first time during the critical period. | Мы проверили это, давая американским младенцам, которые никогда не слышали другого языка, слушать китайский в самом начале критического периода. |
Get me someone who can sign CSL, someone who can speak Mandarin, and a lawyer who can speak both English and Mandarin, so we don't get tripped up on legal terms. | Найдите мне того, кто знает китайский язык жестов, того, кто говорит на Мандаринском наречии, адвоката, который говорит на обоих языках, чтобы нас не подловили на несоответствии юридических терминов. |
Thus Mandarin Rìběn (日本, Japan) corresponds to Japanese Nippon. | Путунхуа rìběn (日本, Япония) соответствует японскому Ниппон. |
He is also actively learning Mandarin at the London School of Economics, and has a working knowledge of Cantonese, French and German. | Вэй активно изучал Путунхуа в Лондонской школе экономики, и имеет практические знания кантонского, французского и немецкого языков. |
In modern Mandarin, all syllables end either in a vowel or in one of a small number of consonant sounds: "n", "ng", or occasionally "r". | В современном путунхуа все слоги кончаются на гласный или «n», «ng», или иногда «r». |
The modern Mandarin initial "r" usually corresponds to "ny" or "ni" in Japanese. | В путунхуа инициаль «г» обычно соответствует японским «ny» или «ni». |
As the film is made in Mandarin, many expressed concern that Chow, a native of the Cantonese-speaking Hong Kong SAR, would lack the requisite Mandarin-speaking skills to portray the revered philosopher. | Поскольку фильм сделан на языке путунхуа, многие выразили беспокойство, что Чоу, уроженец Гонконга, говорящего на кантонском, испытает недостаток в необходимых навыках, говоря на путунхуа, чтобы изобразить уважаемого философа. |
Wait, mom, I can't go to the store without finding out why you're speaking Mandarin. | Погоди, мама, я не могу уйти, не узнав, почему ты говоришь на мандаринском наречии. |
Ultimately, the matter was resolved, as some of those who were interviewed also spoke Mandarin whereas others were understood with the help of other inmates who spoke Mandarin and who were selected at the last minute by members of the Group. | В конечном счете вопрос решился, поскольку некоторые из тех, с кем проводились беседы, помимо тибетского языка говорили на мандаринском наречии, тогда как других можно было понять с помощью заключенных, знавших мандаринское наречие и отобранных членами Группы в последний момент. |
TWA noted that bilingual education is limited only up until primary school and the middle and higher school classes are taught in Mandarin. | АЖТ отметила, что двуязычное образование ограничивается начальной школой, а в средней школе и в выпускных классах занятия проводятся на мандаринском наречии китайского языка126. |
In Singapore, children can be taught both in English and in their mother tongue, Mandarin, Malay or Tamil. | В Сингапуре дети могут "проходить обучение как на английском языке, так и на своем родном языке, т. е. на мандаринском наречии китайского языка, на малайском или тамильском языке". |
I do not know if there is a Mandarin equivalent for "Be careful what you wish for," but if there is, it surely applies. | Не знаю, есть ли в мандаринском наречии китайского языка эквивалент фразе «Будь осторожен в своих мечтах», но, если все-таки есть, то эта фраза полностью соответствует данной ситуации. |
The first is Mandarin Chinese. | Первый - мандаринский диалект китайского |
I'm learning Mandarin. | Я учу мандаринский диалект. |
Well, I'm trying to learn Mandarin and listen to Beethoven at the same time. | Пытаюсь одновременно учить мандаринский диалект китайского и слушать Бетховена. |
The subject was perfectly ready to believe he had learned Mandarin in two days. | Объект был полностью уверен что выучил мандаринский диалект всего за два дня. |
It would be advisable for the oral presentation, report and concluding observations to be translated into Mandarin and minority languages in China and for the delegation to ensure that the misleading translations in the report were rectified. | Было бы желательно обеспечить перевод устных выступлений, текста доклада и заключительных замечаний на мандаринский диалект китайского языка и языки меньшинств в Китае, при этом делегации следует обеспечить, чтобы из доклада были исключены ошибки, связанные с переводом. |
Among the resident population aged 3 and above, 87.9 per cent speak Cantonese at home, 1.6 per cent Mandarin, 7.6 per cent other Chinese dialects and 0.7 speak Portuguese. | 87,9% постоянного населения в возрасте трех лет и старше говорят дома на кантонском диалекте, 1,6% - на мандаринском диалекте, 7,6% - на других диалектах китайского языка, а 0,7% говорят на португальском языке. |
Driver spoke Mandarin, right? | Водитель разговаривал на мандаринском диалекте, верно? |
That's the Mandarin. | Это на мандаринском диалекте. |
Dui Hua Foundation ("dui hua" means dialogue in Mandarin Chinese) is dedicated to improving universal human rights by means of a well-informed dialogue between the United States and China. | Деятельность Фонда «Дой хуа» («дой хуа» означает «диалог» на мандаринском диалекте китайского языка) направлена на укрепление общих прав человека с помощью основанного на надлежащей информации диалога между Соединенными Штатами Америки и Китаем. |
YR: Needless to say, I would like to apologize to any Mandarin speakers in the audience. | Юю Ж.: Я приношу извинения всем присутствующим, говорящим на мандаринском диалекте. |
In 1980, he earned an M.A. in Japanese history at Columbia University, and also learned Mandarin Chinese. | В 1980 году получил степень магистра по японской истории в Колумбийском университете и выучил северокитайский язык. |
Cantonese, Chinese, Hakka, Mandarin & other Chinese | Кантонский, китайский, хакка, северокитайский и прочие диалекты китайского |
(c) The Promotion of ten languages (Creole, Bhojpuri, Tamil, Telugu, Marathi, Hindi, Mandarin, Urdu, English and French) and dramatic art through annual and national Drama Festivals; | с) содействие развитию десяти языков (креольский, бходжпури, тамильский, телугу, маратхи, хинди, северокитайский, урду, английский и французский) и театрального искусства путем проведения ежегодных фестивалей и национальных фестивалей драматического искусства; |
Name of the variety for oranges, all hybrids of the Mandarin group and mandarins other than satsumas and clementines, for which the indication is optional | наименование разновидности в случае апельсинов, всех гибридов мандариновой группы и мандаринов иных, чем уншиу и клементины, в случае которых данное указание носит факультативный характер |
The Specialized Section noted that, in some markets, traders were labelling soft citrus, particularly hybrids of the Mandarin group, as clementines or satsumas. | Специализированная секция отметила, что на некоторых рынках торговые операторы маркируют мягкоплодные цитрусовые, особенно гибриды мандариновой группы, в качестве клементинов или уншиу. |
In addition, two separate anti-tank landmine incidents at a Mandarin plantation at Kokhora village, north of Gali city, on 4 and 16 November, resulted in the death of a farm worker and injuring of four others, including a 12-year old boy. | Кроме того, два отдельных инцидента с подрывом противотанковых мин на мандариновой плантации в деревне Кохора к северу от города Гали 4 и 16 ноября привели к гибели одного сельхозработника и к нанесению ранений четырем другим, включая 12 - летнего мальчика. |
What're you talking about, Historian Mandarin Kang? | О чём это вы толкуете, чиновник Кан? |
However, and I speak as a politician and as a Minister responsible for the management and oversight of Government departments, the days are long gone when a public service Mandarin could run a department or major operation without detailed political oversight. | Однако - и я говорю это как политик и как министр, ответственный за управление и надзор за правительственными департаментами, - уже давно прошли те дни, когда важный государственный чиновник мог управлять департаментом или крупной операцией без тщательного политического контроля за его действиями. |
You said you wanted the Mandarin. | Ты сказал, что ищешь Мандарина. |
Your boss works for the Mandarin you think, but Tony says you're a botanist. | Ты думаешь, твой босс работает на Мандарина, но Тони сказал, что ты ботаник. |
Once I factored in available AIM downlink facilities I was able to pinpoint the Mandarin's broadcast signal. | Когда я учёл доступные соединения АИМ я смог установить место трансляций Мандарина. |
Psylocke rejected her role as Lady Mandarin and escaped with Wolverine and Jubilee, eventually going with them to the island nation of Genosha, where the New Mutants had been kidnapped along with the X-Men's leader, Storm, by Cameron Hodge. | Псайлок отказалась от её роли Леди Мандарина и сбежала с Росомахой и Джубили, отправившись с ними на остров-страну Геноша, где Новые Мутанты были похищены Кэмерон Ходж вместе с их лидером, Шторм. |
We believe you're about to be drawn into the Mandarin campaign. | Мы полагаем, вы станете мишенью Мандарина. |
People from China speak Mandarin very well too. | Люди из континентального Китая тоже говорят по-китайски. |
Jon cooks Chinese once a month. Mandarin. | Джон раз в месяц готовит по-китайски. |
I was going to have them turn on the English captions, but then I remembered you're fluent in Mandarin. | Я собирался подключить английские субтитры, но потом вспомнил, что ты отлично говоришь по-китайски. |
I hope he speaks Mandarin. | Надеюсь, он говорит по-китайски. |
English is the sole language spoken at home by 71.42% of the population age 5 or over, while 22.35% speak Spanish, and a Chinese language (including Mandarin, Taiwanese, and Cantonese) is spoken by 1.05%. | Языковой состав был следующим: 71,42% населения от 5 лет и старше говорили на английском языке, 22,35% - по-испански и 1,05% - по-китайски (включая диалекты гуаньхуа, тайваньский и кантонский). |