Английский - русский
Перевод слова Mandarin

Перевод mandarin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мандарин (примеров 56)
The Mandarin is a superb athlete with tremendous skill in the various martial arts. Мандарин является профессиональным атлетом, с огромными способностями к различным боевым искусствам.
Of course, it was my performance that brought the Mandarin to life. Ну конечно, Мандарин стал реальным только благодаря моей игре.
Mr. Fernand Mandarin, Head of a Chigossian group Г-н Фернанд Мандарин, руководитель одной из групп населения Чагоса
It's just a role. "The Mandarin," it's not real. «Мандарин», он не настоящий.
The apartment is located in close proximity to Mandarin Plaza and Arena City shopping malls. There are 24-hour supermarket Furshet Gurman, Arena entertainment center with a night club, casino and sports bar, designer boutiques, Brocard make-up store, restaurants and cafés just minutes away. Квартира находится в непосредственной близости от ТЦ «Мандарин Plaza» и «Арена City» - в Вашем распоряжении круглосуточный супермаркет «Фуршет Гурман», развлекательный комплекс «Арена» (ночной клуб, казино, спортивный бар и т.д.
Больше примеров...
Китайский (примеров 52)
The official languages of Singapore are English, Malay, Mandarin Chinese and Tamil. Официальными языками Сингапура являются английский, малайский, китайский и тамильский.
Second language course options are: Spanish, French, Mandarin and Creole. В качестве второго иностранного языка можно выбрать испанский, французский, китайский и креольский.
Every language communicates with pitch to varying degrees, whether it's Mandarin Chinese, where a shift in melodic inflection gives the same phonetic syllable an entirely different meaning, to a language like English, where a raised pitch at the end of a sentence... Каждый язык обладает разночастотной интонацией, будь то китайский, где сдвиг мелодической интонации полностью меняет значение одного и того же фонетического слога, или язык вроде английского, где повышение интонации в конце предложения...
But look at what happened to the babies exposed to Mandarin for 12 sessions. Но посмотрите, что произошло с детьми, которые слушали китайский в течение 12 сеансов.
And we can see from the graph that exposure to English didn't improve their Mandarin. И, как мы видим из графика, воздействие английской речи не улучшило их китайский.
Больше примеров...
Путунхуа (примеров 20)
PEN-I expressed concern about the deterioration of linguistic rights for ethnic minorities, as Mandarin was the primary language of instruction. ПЕН-клуб выразил озабоченность по поводу ухудшения положения в области лингвистических прав этнических меньшинств, поскольку основным языком обучения является путунхуа.
Mandarin was chosen at a committee from several Chinese dialects. Путунхуа выбран специальным комитетом из ряда распространённых диалектов китайского языка.
58.6% spoke only English at home; 25.3% spoke Spanish, 4.7% Vietnamese, 1.9% Korean, 1.5% Chinese (Cantonese or Mandarin) and 1.2% Tagalog. 58,6 % населения говорили дома только на английском; 25,3 % - на испанском; 4,7 % - на вьетнамском; 1,9 % - на корейском; 1,5 % - на китайском (кантонский и путунхуа) и 1,2 % - на тагальском.
In modern Mandarin, bimorphemic syllables are always written with two characters, for example 花儿 huār 'flower'. Однако в современном путунхуа биморфемные слоги пишутся в два иероглифа: 花儿 huār (цветочек).
Thus, Mandarin qì (氣, 'breath, air, spirit') corresponds to Japanese ki. В японском такого изменения не произошло, поэтому путунхуа ци (氣, «дух, атмосфера, дыхание» соответствует японскому ки.
Больше примеров...
Мандаринском наречии (примеров 11)
That's "I got you covered, Judge" in Mandarin. Это значит "Я вас прикрою, судья" на Мандаринском наречии.
Wait, mom, I can't go to the store without finding out why you're speaking Mandarin. Погоди, мама, я не могу уйти, не узнав, почему ты говоришь на мандаринском наречии.
Get me someone who can sign CSL, someone who can speak Mandarin, and a lawyer who can speak both English and Mandarin, so we don't get tripped up on legal terms. Найдите мне того, кто знает китайский язык жестов, того, кто говорит на Мандаринском наречии, адвоката, который говорит на обоих языках, чтобы нас не подловили на несоответствии юридических терминов.
Ultimately, the matter was resolved, as some of those who were interviewed also spoke Mandarin whereas others were understood with the help of other inmates who spoke Mandarin and who were selected at the last minute by members of the Group. В конечном счете вопрос решился, поскольку некоторые из тех, с кем проводились беседы, помимо тибетского языка говорили на мандаринском наречии, тогда как других можно было понять с помощью заключенных, знавших мандаринское наречие и отобранных членами Группы в последний момент.
In Singapore, children can be taught both in English and in their mother tongue, Mandarin, Malay or Tamil. В Сингапуре дети могут "проходить обучение как на английском языке, так и на своем родном языке, т. е. на мандаринском наречии китайского языка, на малайском или тамильском языке".
Больше примеров...
Мандаринский диалект (примеров 9)
It should be noted that simplified characters are used in mainland China, where the medium of instruction is Mandarin, while in MSAR it is Cantonese. Следует отметить, что в материковом Китае используются более простые иероглифы, где языком обучения является мандаринский диалект, тогда как в ОАРМ им является кантонский диалект китайского языка.
It is however concerned at reports that in practice Mandarin is the sole language of instruction in many schools in the autonomous minority provinces, especially at secondary and higher levels of education. Тем не менее он обеспокоен сообщениями о том, что на практике мандаринский диалект является единственным языком обучения во многих школах в автономных провинциях, населенных меньшинствами, особенно на среднем и высшем уровнях обучения.
The first is Mandarin Chinese. Первый - мандаринский диалект китайского
Well, I'm trying to learn Mandarin and listen to Beethoven at the same time. Пытаюсь одновременно учить мандаринский диалект китайского и слушать Бетховена.
It would be advisable for the oral presentation, report and concluding observations to be translated into Mandarin and minority languages in China and for the delegation to ensure that the misleading translations in the report were rectified. Было бы желательно обеспечить перевод устных выступлений, текста доклада и заключительных замечаний на мандаринский диалект китайского языка и языки меньшинств в Китае, при этом делегации следует обеспечить, чтобы из доклада были исключены ошибки, связанные с переводом.
Больше примеров...
Мандаринском диалекте (примеров 10)
You speak proper Mandarin. Вы хорошо говорите на мандаринском диалекте.
Driver spoke Mandarin, right? Водитель разговаривал на мандаринском диалекте, верно?
That's the Mandarin. Это на мандаринском диалекте.
Dui Hua Foundation ("dui hua" means dialogue in Mandarin Chinese) is dedicated to improving universal human rights by means of a well-informed dialogue between the United States and China. Деятельность Фонда «Дой хуа» («дой хуа» означает «диалог» на мандаринском диалекте китайского языка) направлена на укрепление общих прав человека с помощью основанного на надлежащей информации диалога между Соединенными Штатами Америки и Китаем.
Most of the research was in Mandarin. Многие из исследуемых говорили на мандаринском диалекте.
Больше примеров...
Северокитайский (примеров 3)
In 1980, he earned an M.A. in Japanese history at Columbia University, and also learned Mandarin Chinese. В 1980 году получил степень магистра по японской истории в Колумбийском университете и выучил северокитайский язык.
Cantonese, Chinese, Hakka, Mandarin & other Chinese Кантонский, китайский, хакка, северокитайский и прочие диалекты китайского
(c) The Promotion of ten languages (Creole, Bhojpuri, Tamil, Telugu, Marathi, Hindi, Mandarin, Urdu, English and French) and dramatic art through annual and national Drama Festivals; с) содействие развитию десяти языков (креольский, бходжпури, тамильский, телугу, маратхи, хинди, северокитайский, урду, английский и французский) и театрального искусства путем проведения ежегодных фестивалей и национальных фестивалей драматического искусства;
Больше примеров...
Мандариновой (примеров 3)
Name of the variety for oranges, all hybrids of the Mandarin group and mandarins other than satsumas and clementines, for which the indication is optional наименование разновидности в случае апельсинов, всех гибридов мандариновой группы и мандаринов иных, чем уншиу и клементины, в случае которых данное указание носит факультативный характер
The Specialized Section noted that, in some markets, traders were labelling soft citrus, particularly hybrids of the Mandarin group, as clementines or satsumas. Специализированная секция отметила, что на некоторых рынках торговые операторы маркируют мягкоплодные цитрусовые, особенно гибриды мандариновой группы, в качестве клементинов или уншиу.
In addition, two separate anti-tank landmine incidents at a Mandarin plantation at Kokhora village, north of Gali city, on 4 and 16 November, resulted in the death of a farm worker and injuring of four others, including a 12-year old boy. Кроме того, два отдельных инцидента с подрывом противотанковых мин на мандариновой плантации в деревне Кохора к северу от города Гали 4 и 16 ноября привели к гибели одного сельхозработника и к нанесению ранений четырем другим, включая 12 - летнего мальчика.
Больше примеров...
Чиновник (примеров 2)
What're you talking about, Historian Mandarin Kang? О чём это вы толкуете, чиновник Кан?
However, and I speak as a politician and as a Minister responsible for the management and oversight of Government departments, the days are long gone when a public service Mandarin could run a department or major operation without detailed political oversight. Однако - и я говорю это как политик и как министр, ответственный за управление и надзор за правительственными департаментами, - уже давно прошли те дни, когда важный государственный чиновник мог управлять департаментом или крупной операцией без тщательного политического контроля за его действиями.
Больше примеров...
Мандарина (примеров 32)
Of course, it was my performance that brought the Mandarin to life. Конечно, это мое исполнение создало Мандарина.
You were the favourite handmaid of Mandarin Tao-Qian when my husband sank your ship. Ты была любимой служанкой Мандарина Тао-Киана,... когда мой муж пустил ко дну ваш корабль.
It predates any known Mandarin attack. Это произошло раньше известных атак Мандарина.
Stark traces the Mandarin to Miami and infiltrates his headquarters using improvised weapons. Старк отслеживает Мандарина в Майами и проникает в его штаб-квартиру, используя самодельное оружие.
We believe you're about to be drawn into the Mandarin campaign. Мы полагаем, вы станете мишенью Мандарина.
Больше примеров...
По-китайски (примеров 12)
Jon cooks Chinese once a month. Mandarin. Джон раз в месяц готовит по-китайски.
I don't suppose you speak Mandarin? Нет. И уж конечно не говоришь по-китайски.
It's like I'm talking Mandarin. Словно я говорю по-китайски.
So... back in K'un-Lun, my shifu would make me count to three in Mandarin before he would fix it. Итак... возвращаясь к К'ун-Луну, мой наставник всегда говорил мне сосчитать до трёх по-китайски перед тем, как вправить вывих.
(SPEAKING MANDARIN) (SPEAKING MANDARIN) [говорит по-китайски] [говорит по-китайски]
Больше примеров...