| I found hidden malware installed on their server. | Я нашла на их сервере вредоносное ПО. |
| Spyware Doctor detects malware based on indicators of compromise using its spider technology. | Spyware Doctor обнаруживает вредоносное ПО, используя Spider Technology. |
| And the malware on these servers... it's the worst of the worst. | И вредоносное ПО на эти серверах... худшее из худших. |
| Rootkits are a technology that is more and more often used by malware to hide themselves on system level, making themselves invisible to standard tools. | Руткиты (rootkits) - это технология, которую всё чаще использует вредоносное ПО, чтобы маскироваться в глубинах системы, делаясь невидимым для стандартных инструментов. |
| Somewhere along the line, the money grew to include some big malware payday. | Где-то в пути, деньги превращаются в дорогое вредоносное ПО. |
| Python is using standard Web traffic to trigger malware that's been lying dormant in our system. | Питон использует самый обычный траффик, чтобы запустить вирус, который уже был припрятан в нашей системе. |
| I can only assume that the malware it's protecting is equally sophisticated. | Я могу предположить, что вирус, находящийся внутри, настолько же изысканен. |
| We hope to hack the Taking Out The Trash site and get a piece of malware on there in the next 24 hours. | Мы надеемся хакнуть сайт "Вынос мусора" и запустить туда вирус в ближайшие 24 часа. |
| They're supposed to turn on when the CPU reaches 75 degrees, but the malware added a zero and made it 750. | Предполагается, что они должны включится, когда процессор разогреется до 75 градусов, но вирус добавил нолик, и получилось в итоге 750. |
| Malware, attached to his online homework site. | Сайт с его домашним заданием распостранял вирус. |
| Send the malware protection contract for Stewart to vet, and set up a 4:00 p. M. With Harvey in case he cancels again. | Отправьте контракт по защите от вредоносных программ Стюарту для проверки и назначьте на 4 часа дня встречу с Харви в случае, если он снова откажется. |
| detects and eliminates all kinds of viruses, trojans and rootkits along with other malware. | антивирус, гарантирующий эффективную защиту от любого типа вредоносных программ. |
| was ranked among the leading antivirus products for its detection of virus malware along with other well-known paid products, and also had the third fastest scanning speed of all the products tested. | получил уровень детекции 98% и оценивается как один из лучших антивирусных продуктов за уровень детекции вредоносных программ среди дургих платных хорошо-известных продуктов, а также занял третее место по скорости сканирования. |
| The advances in professional Malware targeted at the Internet customers of online organizations have seen a change in Web application design requirements since 2007. | Развитие вредоносных программ, направленных на кибер-атаку клиентов компаний, ведущих свою коммерческую деятельность в сети Интернет, послужило стимулом к изменению требований к веб-приложениям, начиная с 2007 года. |
| And if you can hack the right person, all of a sudden, you have a piece of powerful malware. | И если вы сможете взломать нужного человека, неожиданно, у вас появляется куча вредоносных программ. |
| Kaspersky Antivirus is able to block and delete viruses and malware from email, by the Internet and chat. | Kaspersky Antivirus способна блокировать и удалять вирусы и вредоносные программы из электронной почте, по Интернету и чат. |
| But that was enough to call me back and I got to work releasing the malware, destroying hard copies, removing all traces of the word, using Retcon. | Но этого было достаточно для моего возвращения, и я принялся за работу, запуская вредоносные программы, уничтожая печатные копии, устраняя все следы этого слова, используя реткон. |
| It makes the compromised machine download the malware from the infected source computer. | Выбранный компьютер начинает скачивать вредоносные программы. |
| The Flame malware successfully used a new variation of a chosen-prefix collision attack to spoof code signing of its components by a Microsoft root certificate that still used the compromised MD5 algorithm. | В Flame вредоносные программы успешно использовали новую вариацию коллизионную атаку с заданным префиксом для спуфинга подписи кода компонентов с помощью корневых сертификатов Microsoft, до сих пор использовавших скомпрометированный алгоритм MD5. |
| It is available in a free version, which scans for and removes malware when started manually, and a paid version, which additionally provides scheduled scans, real-time protection and a flash-memory scanner. | Она доступна в виде бесплатной версии, которая ищет и удаляет вредоносные программы по ручному запуску, и платной версии, которая обеспечивает сканирование по расписанию, защиту в реальном времени и сканирование флеш-накопителей. |
| Using malware spread via the Internet, this group had stolen over $72 million from foreign banking institutions. | Путем распространения сетью Интернет вредоносного программного обеспечения указанная группировка осуществила кражу из иностранных банковских структур более 72 млн. долл. США. |
| When you download a file, your computer's antivirus program automatically checks it to protect you against viruses and other malware, which could otherwise attack your computer. | При загрузке файла, ваша антивирусная программа автоматически проверяет его, защищая вас от вирусов и вредоносного программного обеспечения, которое в противном случае может атаковать ваш компьютер. |
| Investigation of Proactive Mechanisms of Malware Detection based on Data Mining. The 4th International Scientific Conference on Security Issues and Counter Terrorism. | Исследование проактивных механизмов обнаружения вредоносного программного обеспечения на базе методов DATA MINING// Проблемы безопасности и противодействия терроризму. |
| Despite the efforts of a defensive computer user, the loss of important data can occur due to malware, power outages, equipment failure and general misuse. | Несмотря на усилия пользователя по защите компьютера, потеря важных данных может произойти не только из-за вредоносного программного обеспечения, но и из-за перебоев в питании, отказа оборудования и общего неправильного использования. |
| The present invention relates to means for detecting malware. | Настоящее изобретение относится к средствам обнаружения вредоносного программного обеспечения (ПО). |
| The malware even names itself WannaCry to avoid detection from security researchers. | Вредоносная программа даже выдаёт себя за вымогатель WannaCry, чтобы избежать обнаружения исследователями в области информационной безопасности. |
| The malware is replicating itself and overwriting the laptop's existing code. | Вредоносная программа реплицирует себя и переписывает существующий на ноутбуке код. |
| Am I his malware? | Я его вредоносная программа? |
| This system automatically returns assertions (malware or goodware) about the files sent by the community. | Эта система автоматически возвращает ответ (вредоносная программа или нет) по поводу присланных сообществом файлов. |
| Task Manager is a common target of computer viruses and other forms of malware; typically malware will close the Task Manager as soon as it is started, so as to hide itself from users. | Диспетчер задач является общей целью компьютерных вирусов и других форм вредоносного ПО; обычно вредоносная программа закрывает диспетчер задач сразу же после его запуска, чтобы скрыть себя от пользователей. |
| And remember, this is a time when we're seeing for the first time so-called off-the-shelf malware. | Вспомните, как раз в то время мы в первый раз увидели так называемую «стандартизированную вредоносную программу». |
| Someone has hacked into the car's ECU and installed malware, locked the car in third gear at 50 miles an hour. | Кто-то взломал устройство управления двигателем и установил вредоносную программу, зафиксировав машину на третьей передаче на скорости 50 миль в час. |
| Means he can do whatever he wants with any of the phones steal your identity, access personal info, even attach malware. | Значит, он может делать, всё что угодно с любым телефоном украсть твою личность, доступ к личной информации, даже прикрепить вредоносную программу. |
| The hackers distributed the malware via SMS messages containing a link to download a program masked as Adobe Flash Player. | Хакеры распространяли вредоносную программу через SMS, cодержавших ссылку на её загрузку под видом Adobe Flash Player. |
| And remember, this is a time when we're seeing for the first time so-called off-the-shelf malware. | Вспомните, как раз в то время мы в первый раз увидели так называемую «стандартизированную вредоносную программу». |
| Network Gateway Security appliances produced by Secure Computing, besides protection from malware and unwanted messages, also has VPN support. | аппаратная платформа Network Gateway Security компании Secure Computing, кроме защиты от вредоносного кода и нежелательных сообщений, также имеет поддержку VPN. |
| The combination of Exchange Edge and Forefront Protection for Exchange is a mighty one-two punch against spam, malware, and information leakage for your organization. | Сочетание Exchange Edge и Forefront Protection для Exchange является мощным средством защиты от спама, вредоносного кода и утечки информации для вашей организации. |
| Appliances ISS Proventia Network Multi-Function Security, provide blocking of malware and SPAM/SPIM, and also intrusion prevention. | серия устройств ISS Proventia Network Multi-Function Security, выполненных в виде программно-аппаратных комплексов, обеспечивает блокировку вредоносного кода, нежелательных сообщений и вторжений. |
| ICAP widely used by manufacturers of malware detection software, as it allow to interoperate with different products uniform way, and not depend on platform, on which run concrete ICAP client. | Наиболее широкое применение протокол ICAP нашел в продуктах для защиты от вредоносного кода, поскольку он позволяет использовать эти проверки в различных продуктах и не зависит от платформы, на которой выполняется клиент ICAP. |
| Usage of encrypted channels for access to Internet sites provide an additional shield of the transmitted data, but in the same time, they could be used as a channels for information leakage, or malware propagation. | Использование шифрованных каналов для взаимодействия с Интернет-сайтами обеспечивает защиту данных от перехвата третьими лицами, но в то же время, по этим каналам передачи данных могут происходить утечка важной информации или проникновение вредоносного кода в компьютерные системы. |
| My first approach - tailgate in with the returning lunch crowd, take the flash drive with the malware on it, place it somewhere in the lobby. | Первый подход: через заднюю дверь с потоком возвращающихся с обеда, взять флэшку с вредоносной программой, оставить её где-то в приёмной. |
| It'll be crawling with malware. | Он защищён вредоносной программой. |
| Wait, whoever e-mailed this malware didn't bother to scrub their headers? | Подожди, приславший письмо с вредоносной программой не затруднил себя чисткой технических заголовков? |
| Go to the security office and see if this is malware. | Иди в кабинет службы безопасности и проверь является ли это приложение вредоносной программой. |
| %SYSDIR%\hpzl449c14b7.exe Further investigation pointed out that this file is malware, too. | %SYSDIR%\hpzl449c14b7.exe Дальнейшие исследования выявили, что данный файл является вредоносной программой. |
| Others are rogues that have only superficial functionality and might even install malware themselves to show they would detect something others are missing. | Отдельные хитрецы сами заражают вашу систему гадостью и потом обнаруживают то, что другим, якобы, обнаружить не под силу. |
| No, please waste our donations to go through legal channels, instead of using them to fight malware. | Нет, выкиньте наши пожертвования на адвокатов и прочую судебную тягомотину вместо того, чтобы использовать их для борьбы с гадостью. |
| Safer Networking also announces OpenSBI, our attempt at opening up the fight against malware to anyone who wants to participate. | Также Safer Networking объявляет о выпуске OpenSBI, нашей попытке дать возможность бороться с гадостью любому, кто пожелает принять в этом участие. |
| "Duqu: A Stuxnet-like malware found in the wild, technical report" (PDF). | Проблемы классификации кибероружия В.В. Каберник Проблемы классификации кибероружия СуЬёг Weapons Duqu: A Stuxnet-like malware found in the wild, technical report (PDF). |
| Researchers of Laboratory of Computer security Problems presented the paper "Malware Detection by Data Mining Techniques Based on Positionally Dependent Features". | На конференции PDP 2010 сотрудники лаборатории проблем компьютерной безопасности выступили с докладом: "Malware Detection by Data Mining Techniques Based on Positionally Dependent Features". |
| The talks "Malware detection based on processing of statical positional information by Data Mining methods" and "Software protection based on remote entrusting" were presented. | Сделаны доклады "Обнаружение malware на основе обработки статической позиционной информации методами Data Mining" и "Защита программного обеспечения на основе принципа удаленного доверия". |
| This weeks news start with our forums new Malware Removal Guides part. | Новости этой недели начнем с нового раздела на наших форумах - Руководства По Удалению Вредоносного ПО (Malware Removal Guides). |
| And I'm running an anti-virus program to find the entry point of the malware. | И я запустил антивирусную программу, чтобы найти точку входа этой вредоносной программы |
| It attempts to schedule a remote execution of the malware, on the newly infected machine. | Осуществляется попытка запуска вредоносной программы на вновь зараженном компьютере. |
| At the time of writing it was an updated version of the malware itself. | На момент проверки данная версия вредоносной программы была новой. |
| A RAT opened a back door for a payload of malware, we think... | Вероятно, "крыса" открыла проход для вредоносной программы. |
| Cybercriminals would go there to buy and sell stolen credit card details, to exchange information about new malware that was out there. | Киберпреступники заходили туда для покупки и сбыта информации о краденых кредитных картах, для обмена информацией о новых вредоносных программах. |
| This is what someone that specializes in malware and hacking looks like. | Так выглядит человек, который специализируется на вредоносных программах и хакерстве. |
| Moreover, BSI issues warnings on malware and security vulnerabilities in information technology products and services, informs concerned parties (including information technology vendors and general public) and delivers recommendations for countermeasures. | Кроме того, ФУИБ распространяет уведомления о вредоносных программах и уязвимости информационных продуктов и услуг с точки зрения безопасности, информирует заинтересованные стороны (включая поставщиков информационных технологий и широкую общественность) и готовит рекомендации в отношении контрмер. |
| To do this, an expert system correlates the data received from the community with PandaLab's extensive malware knowledge base. | Для этого экспертная система связывает полученные от сообщества данные с громадной базой знаний о вредоносных программах антивирусной лаборатории PandaLabs. |
| Cybercriminals would go there to buy and sell stolen credit card details, to exchange information about new malware that was out there. | Киберпреступники заходили туда для покупки и сбыта информации о краденых кредитных картах, для обмена информацией о новых вредоносных программах. |
| And if you are using our TeaTimer, TeaTimer will detect malware processes as soon as they are started and terminate them. | А если вы используете наш TeaTimer, то он будет обнаруживать и уничтожать гадость еще "на взлете", останавливая плохие процессы сразу после их запуска. |
| Removal guides are surely not a new idea, and not all can be really complete, since malware likes to use hiding methods that make them difficult to detect, and textual explanations already start to lack when it comes to randomized filenames. | Руководства по удалению гадости - не новая идея, и вряд ли можно создать такое полное руководство, поскольку гадость использует всяческие способы маскировки, а тексты описаний становятся почти бесполезными, когда используются случайно сформированные имена файлов. |
| Our new plugins help Spybot-S&D to detect this malware, and our RootAlyzer shows you anything that uses certain rootkit technologies, even if it's not in Spybot-S&Ds detection database. | Новые плагины помогают Spybot-S&D обнаруживать эту гадость, а наш RootAlyzer покажет Вам всё, что использует эту технологию, даже если оно еще не обнаруживается самим Spybot-S&D. |