| 'It's a malign physical invasion.' | Это пагубное физическое вторжение. |
| Any good doctor would attest that if you do not extirpate it fully and to the last cell, it comes back, working its malign influence. | Любой знающий свое дело врач скажет, что если вы не вырежете его полностью до последней клетки, он возродится, распространяя свое пагубное воздействие. |
| In some analyses, malign impact turned into a more sinister "malign intent." | В некоторых анализах, пагубное влияние превратилось в более зловещее «пагубное намерение». |
| In the case of foreign investment and aid flows, the West went further, viewing them as being motivated by altruism, or "benign intent," whereas the East regarded globalization in a world of poor and rich nations as implying "malign impact." | В случае с иностранными инвестициями и потоками помощи Запад пошел еще дальше, рассматривая их как мотивированные альтруизмом или «благожелательными намерениями», в то время как Восток рассматривал глобализацию в мире бедных и богатых стран как заключающую в себе «пагубное влияние». |