Английский - русский
Перевод слова Malaya

Перевод malaya с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Малайи (примеров 40)
Following Malayan independence from Britain in 1957, proposals to federate the states of Malaya, Sabah, Sarawak, Brunei, and Singapore led to tensions with Indonesia. После провозглашения независимости Малайзии от Великобритании в 1957 году создание федерации из Малайи, Сабаха, Саравака, Брунея и Сингапура привело к напряженности в отношениях нового государства с Индонезией.
What most concerned Dobbie and Tedder was the possibility of the fleet being bypassed entirely by an overland invasion of Malaya from Thailand. Наибольшее беспокойство Теддера и Добби вызывала возможность обхода флота японцами путём наземного вторжения из Таиланда на территорию Малайи.
The first SEAP Games were held in Bangkok from 12-17 December 1959 comprising more than 527 athletes and officials from Thailand, Burma, Malaya (now Malaysia), Singapore, South Vietnam and Laos participating in 12 sports. Первые Игры полуострова Юго-Восточной Азии состоялись 12-17 декабря 1959 года в Бангкоке, и собрали 527 атлетов и официальных лиц из Таиланда, Бирмы, Малайи, Сингапура, Южного Вьетнама и Лаоса, состязавшихся в 12 видах спорта.
In return, Japan allowed Thailand to invade and annex the Shan States and Kayah State in northern Burma, and resume sovereignty over the sultanates of northern Malaya which had been surrendered in the Anglo-Siamese Treaty of 1909 with Britain. Япония позволила Таиланду возобновить суверенитет над султанатами северной Малайи, которые были утрачены по договору 1909 года с Великобританией, вторгнуться в шанские государства и аннексировать их в Северной Бирме.
As a protectorate of Britain in the early 20th century, Brunei used the Straits dollar from 1906, the Malayan dollar from 1939 and the Malaya and British Borneo dollar from 1953 until 1967, when it began issuing its own currency. Будучи протекторатом Великобритании в начале ХХ столетия, Бруней использовал доллар Проливов, а позже малайский доллар и доллар Малайи и Британского Борнео до 1967 года, когда Бруней начал выпускать собственную валюту.
Больше примеров...
Малайе (примеров 42)
Australian ground forces were deployed to Malaya in October 1955 as part of the Far East Strategic Reserve. Австралийские сухопутные войска высадились в Малайе в октябре 1955 г. в составе Дальневосточного стратегического резерва.
These recommendations form the basis of the Federal Constitution. Malaya was granted independence on 31st August 1957. Ее рекомендации образовали основу Федеральной конституции. 31 августа 1957 года Малайе была предоставлена независимость.
In December 1941, the Australian Army in the Pacific comprised the 8th Division, most of which was stationed in Malaya, and eight partially trained and equipped divisions in Australia. В декабре 1941 года австралийская армия оставила в Тихом океане 8-й Дивизион, большинство подразделений которого располагалось в Малайе, а другие восемь частично обученных и экипированных в Австралии.
It claimed that "comfort stations existed in Japan, China, the Philippines, Indonesia, the then Malaya, Thailand, the then Burma, the then New Guinea, Hong Kong, Macao and the then French Indo-China". Утверждается, что дома для утех существовали в Японии, Китае, Филиппинах, Индонезии, бывшей Малайе, Таиланде, бывшей Бирме, бывшей Новой Гвинее, Гонконге, Макао и в бывшем французском Индокитае .
The Brigade was used on operations in Malaya, and Singapore restoring order after the Japanese occupation. Бригада же осталась наводить порядок в Британской Малайе и Сингапуре после изгнания японских оккупантов.
Больше примеров...
Малайя (примеров 22)
Faculty of Languages and Linguistics, University of Malaya. Факультет языков и лингвистики Университета Малайя.
In the years 1962-1965 he was a professor and dean of the Faculty of Economics of the University of Malaya (Kuala Lumpur), in 1968-1988 - vice-chansellor of this university. В 1962-1965 гг. он - профессор и декан экономического факультета Университета Малайя (Куала-Лумпур), в 1968-1988 ректор этого университета.
Malaya Bangkok, Rangoon. Малайя Бангкок, Рангун.
Two decades later, Raffles College was merged with King Edward VII College of Medicine to form University of Malaya on 8 October 1949. Два десятилетия спустя Раффлз-колледж был объединен с Медицинским колледжем короля Эдварда VII и 8 октября 1949 года сформировался Университет Малайя.
After the Second World War, during which Malaya fell under Japanese occupation, the Federation of Malaya was brought into being. После второй мировой войны, во время которой Малайя была оккупирована японцами, была создана Малайская федерация.
Больше примеров...
Малайю (примеров 20)
Upon returning to Malaya in December 1928, he served in the Malayan Civil Service in various parts of the country. По возвращении в Малайю в декабре 1928 г. находился на государственной службе в различных частях страны.
At the time of the attack on Pearl Harbor, Kondō commanded the IJN 2nd Fleet, participating in the invasions of Malaya, the Philippines and the Dutch East Indies. К моменту нападения на Пёрл-Харбор Кондо командовал 2-м флотом Японской империи (англ.)русск., в частности, во вторжении в Малайю, Филиппины и Голландскую Ост-Индия.
The Japanese Military Administration, which occupied Malaya at that time, proclaimed his son as the fifteenth Sultan of Terengganu bearing the title Sultan Ali Shah. Японская военная администрация, которая занимала Малайю в то время, провозгласил его сына 14-м султаном Тренгану под именем Султан Али Шах (1942-1945).
Around the time of the British colonial administration, the Chinese came into Malaya (as the country was then known) as tin-mine workers, traders and support workers. В период британского колониального правления в Малайю (как тогда называлась страна) прибыли китайцы, работавшие на оловянных рудниках, торговцами и в качестве вспомогательными работников.
The Prime Minister, Field Marshal Plaek Phibunsongkhram, ordered a ceasefire at noon, entering into an armistice that allowed the Japanese to use Thai military installations in their invasion of Malaya and Burma. Премьер-министр, фельдмаршал Плейк Фибунсангхрам, в полдень назначил перемирие, заключив перемирие, которое позволило японцам использовать тайские военные объекты в их вторжении в Малайю и Бирму.
Больше примеров...
Малайзия (примеров 9)
They achieved independence in 1963 when they were merged with Malaya by way of the Malaysia Agreement and thus Malaysia was created. Они получили независимость в 1963 году, когда они объединились с Малайей по Малайзийскому соглашению, в результате чего была создана Малайзия.
In the late 19th century, educated Tamils from the Jaffna peninsula migrated to the British colonies of Malaya (Malaysia and Singapore) and India to assist the colonial bureaucracy. В конце XIX-го века, образованные тамилы с полуострова Джаффна мигрировали в британских колонии Малаю (Континентальная Малайзия и Сингапур) и Индию, чтобы помочь колониальной бюрократии.
In 2006, UNIDO implemented that policy by establishing a South-South capacity-building network for biosafety training involving the Universities of Concepción, in Chile, Dar es Salaam, in the United Republic of Tanzania, and Malaya, in Malaysia. В 2006 году ЮНИДО приступила к осуществлению этой политики, учредив систему укрепления потенциала по линии Юг-Юг для организации учебного курса по биологической безопасности с участием университетов в Консепсьоне, Чили, Дар-эс-Саламе, Объединенная Республика Танзания, и Малайе, Малайзия.
On 12 June 1967, the Malaysian dollar, issued by the new central bank, Bank Negara Malaysia, replaced the Malaya and British Borneo dollar at par. 12 июня 1967 года, малайзийский доллар, выпущенный новым центральным банком, Банк Негара Малайзия (Центральный банк Малайзии), заменил в обращении доллар Малайи и Британского Борнео.
This was one of a number of terrorist attacks in Singapore during the Indonesian Confrontation in support of President Sukarno's opposition to the merger of Singapore, Malaya, Sabah and Sarawak to form the Federation of Malaysia. Это был один из ряда терактов в Сингапуре во время Индонезийско-малайзийской конфронтации в поддержку президента Индонезии Сукарно, противостоящего объединению Сингапура, Малайи, Сабаха и Саравака в Федерацию Малайзия.
Больше примеров...
Малой (примеров 19)
The manor complex includes a three-story main house and two-story side wings facing the red line of Malaya Nikitskaya Street. Усадебный комплекс включает трёхэтажный главный дом и двухэтажные боковые флигели, выходящие торцами на красную линию Малой Никитской улицы.
The first known image of the building on Malaya Yakimanka was found on the plan of ownership of the merchant wife Tatyana Evdokimova and is dated 1772. Первое известное изображение здания на Малой Якиманке обнаружено на плане владения купеческой жены Татьяны Евдокимовой и датировано 1772 годом.
In 1964, after graduating from the school-studio, actor started working at the Theatre on Malaya Bronnaya, and a year later he was accepted into the troupe of the Central Academic Theatre of the Soviet Army. В 1964 году окончив школу-студию, молодой актёр начал работать в Театре на Малой Бронной, а через год его приняли в труппу Центрального театра Советской Армии.
The Day of Sweden, a holiday for residents of the city in the Malaya Konyushennaya Street that already became traditional, took place in St. Petersburg on June 27 of 2009. 27 июня 2009 года в Санкт-Петербурге состоялся День Швеции - ставший уже традиционным праздник для горожан на Малой Конюшенной улице.
He described a nest of blue clay in the area between the Vilyuy and Malaya Bituobiya Rivers, but as kimberlites had not yet been discovered there was no official attention. Он описал гнёзда голубой глины в междуречье Вилюя и Малой Ботуобии, но кимберлиты тогда ещё не были открыты, и на это не обратили внимания.
Больше примеров...
Малая (примеров 18)
In the courtyard in 1884, close to the neighboring house architect P. P. Deineka built a two-storeyed stone wing of the L-shaped (current address: Malaya street, 31/9). Во дворе в 1884 году вплотную к соседнему дому архитектором П. П. Дейнекой возведён двухэтажный каменный флигель Г-образной формы (нынешний адрес: Малая улица, 31/9).
The city administration also claimed that they could not locate the "Jan Jak" hotel on the corner of Bolshaya Pokrovskaya Street and Malaya Pokrovskaya Street. Городская администрация также заявила, что не может установить точное местонахождение гостиницы "Жан-Жак" на углу улиц Большая Покровская и Малая Покровская.
"Malaya Leningradskaya Simfoniya" is a classical compilation of five Leningrad songs performed by the Rastrelli Cello Quartet, arranged by Sergey Drabkina. «Малая Ленинградская Симфония» - компиляция пяти известных песен Шнура в аранжировке виолончелиста Сергея Драбкина (Rastrelli Cello Quartett).
Jimutavahana with his friend Atreya, the Vidushaka is in search of a suitable place of residence on the Malaya Mountains, southern part of the Western Ghats, as his old parents have expressed a desire to stay there. Джимутавахана со своим другом занят поиском подходящего места жительства на величественной горе Малая, поскольку его престарелые родители выразили желание поселиться там.
It is located at 18 Malaya Nikitskaya Street (Russian: Maлaя HиkиTckaя yл., 18) in the Presnensky District of Moscow. Адрес: Москва, Малая Никитская улица, 18 Консульский отдел Посольства: Москва, Малая Никитская улица, 18.
Больше примеров...
Малайской (примеров 14)
The resolution of nationality problems occurred sometimes in a rather complex framework of consecutive changes, as was the case with Singapore, which acceded to independence through a transient merger with the already independent Federation of Malaya. Решение проблем гражданства происходило порой в рамках довольно сложной последовательности перемен, как, например, в Сингапуре, который достиг независимости через кратковременное слияние с уже независимой Малайской Федерацией.
Two years later, it joined the Federation of Malaya and subsequently, the Federation of Malaysia in 1963. Два года спустя он присоединился к Малайской Федерации, а впоследствии вошёл в состав Федерации Малайзия в 1963 году.
The ship was rarely deployed until January 1942 when it was deployed with other gunboats to provide covering bombardments along the coast of Malaya for retreating troops, and occasionally to carry out evacuations. Корабль редко использовался вплоть до января 1942 года, когда его вместе с другими канонерскими лодками пришлось применить для обстрела противника в Малайской операции, чтобы обеспечить отход войск.
The four stamps of the first series were inscribeed "Federation of Malaya" and depicted the coat of arms, and map of the state. На четырёх марках первой серии обозначалось название Малайской Федерации и были изображены герб, карта государства и др.
The Malaya and British Borneo dollar was used in Malaya after independence in 1957, and in Malaysia after its formation in 1963, as well as in Singapore after its independence in 1965. Эта денежная единица продолжала использоваться в Малайской Федерации после обретения ею независимости в 1957 году, и в Малайзии после её создания в 1963 году, а также в Сингапуре после его выделения в 1965 году.
Больше примеров...
Мелая (примеров 6)
Don't need all the facts, Malaya. Все факты не надо, Мелая.
Malaya, we don't have time for that! Мелая, у нас нет времени на это!
Malaya, whatever you're doing, log out, follow me. Мелая, брось все, что делаешь и иди за мной.
Malaya, get in here now! Мелая, иди быстрее сюда!
Malaya was here for medical school and her internship. Мелая ходила здесь в мед и проходила интернатуру.
Больше примеров...
Малайский (примеров 8)
Jomo Kwame Sundaram, Professor, Department of Applied Economics, University of Malaya Джомо Кваме Сундарам, профессор, факультет прикладной экономики, Малайский университет.
The Brunei dollar replaced the Malaya and British Borneo dollar in 1967 after the formation of Malaysia and the independence of Singapore. Брунейский доллар заменил малайский доллар и британский доллар Борнео в 1967 году после образования Малайзии и объявления о независимости Сингапура.
The command was divided and downgraded to two separate military districts; the Malaya District and Singapore District in August 1947 but was upgraded again into a full command in August 1950 due to the Malayan Emergency. В августе 1947 года Командование было разделено на два военных района - Малайский район, и Сингапурский район, но вновь было воссоздано в августе 1950 года в связи с войной в Малайе.
In September 1963, Malaysia was formed and Tuanku Syed Putra became known as the last King of Malaya, the first King of Malaysia and the only Malay King that Singapore has ever had in modern history. Аль-Мархум Туанку Сайед Путра был известен как последний король Малайи, первый король Малайзии и единственный малайский правитель, в правление которого Сингапур входил в состав Малайской федерации.
1957-1961 University of Malaya, Singapore. Малайский университет, Сингапур.
Больше примеров...
Малайскую (примеров 2)
Then in 1948, it joined the Federation of Malaya, which gained Independence in 1957. В 1948 году Джохор вошёл в Малайскую федерацию, которая получила независимость в 1957 году.
Terengganu became a member of the Federation of Malaya in 1948 and a state of independent Malaya in 1957. В 1948 году Тренгану входит в Малайскую федерацию, а в 1957 - в состав независимой Малайи.
Больше примеров...
Малайском (примеров 2)
At the behest of Masanobu Tsuji, the Japanese High Command's Chief of Planning and Operations, Sook Ching was extended to the rest of Malaya. По приказу Цудзи Масанобу, главы планирования операций в главном штабе японской армии, резня Сук Чинг продолжилась на всём Малайском полуострове.
Between 2006 and 2009, Dr Mad-on served as adjunct lecturer and supervisor for undergraduate and postgraduate students at the PETRONAS University of Technology, University of Science, Malaysia and University of Malaya. В период с 2006 по 2009 годы др Мадон был адъюнкт-лектором и куратором студентов и аспирантов в Технологическом университете ПЕТРОНАС, Малазийском научном университете и Малайском университете.
Больше примеров...
Малаю (примеров 4)
In 1903, he left Malaya to take the post of Colonial Secretary of Trinidad. В 1903 году он покинул Малаю, чтобы занять пост главного секретаря колонии в Тринидаде.
He then returned to Malaya. Затем они вернулись в Малаю.
Clifford arrived in Malaya in 1883, aged 17. Клиффорд прибыл в Британскую Малаю в 1883 году, в возрасте 17 лет.
In the late 19th century, educated Tamils from the Jaffna peninsula migrated to the British colonies of Malaya (Malaysia and Singapore) and India to assist the colonial bureaucracy. В конце XIX-го века, образованные тамилы с полуострова Джаффна мигрировали в британских колонии Малаю (Континентальная Малайзия и Сингапур) и Индию, чтобы помочь колониальной бюрократии.
Больше примеров...
Malaya (примеров 4)
Distant cover was provided by the battleship HMS Malaya, aircraft carriers HMS Argus and Eagle, cruisers HMS Kenya, Charybdis and Liverpool, with several destroyers. Дистанционное прикрытие обеспечивали линкор HMS Malaya, авианосцы HMS Argus и Eagle, крейсера HMS Kenya, Charybdis, Liverpool и эсминцы.
After the Japanese surrendered in 1945, the British military administration issued provisionals by overprinting Straits Settlements stamps with "BMA/ MALAYA". После ухода японцев в 1945 году британская военная администрация (БВА) выпустила провизории, сделав надпечатки на марках Стрейтс-Сетлментс текста «BMA/ MALAYA» («БВА/ Малайя»).
He won a gold medal for his display of Aden at Espana 2004 and exhibited "India used in Malaya" in the Court of Honour at Singapore. Тед Прауд был награждён золотой медалью за экспонат о почтовых марках Адена на филателистической выставке «Espana 2004» и выставил экспонат «India used in Malaya» («Почтовые марки Индии в обращении в Малайе») в Зале почёта (Court of Honour) в Сингапуре.
21 February 1956 Federation of Malaya Agreement The UK Statute Law Database: Federation of Malaya Independence Act 1957 (c. Из-за чего Мальдивы вышли из Британского содружества The UK Statute Law Database: Federation of Malaya Independence Act 1957 (c.
Больше примеров...
Ћалая (примеров 2)
I am Malaya. I am a slave here. я ћалая я здесь рабын€
Malaya, Malaya. Please, no. ћалая, не надо, пожалуйста.
Больше примеров...