Английский - русский
Перевод слова Maidan
Вариант перевода Майдане

Примеры в контексте "Maidan - Майдане"

Примеры: Maidan - Майдане
In the center of Kiev on Maidan, radicals seized reporter S. Rulev of the Navigator Information Agency, who had come to the square to shoot footage of an anti-war demonstration, and dragged him into a tent set up opposite the Trade Unions House. 5 марта 2014 г. в центре Киева на Майдане радикалы схватили и затащили в палатку напротив Дома профсоюзов репортера информационного агентства «Навигатор» С. Рулева, который приехал на площадь для съемки репортажа об антивоенном митинге.
Field training operational bases have been established at Choman in Erbil and at Maidan in Sulaymaniyah. В Чомане (мухафаза Эрбиль) и Майдане (мухафаза Сулеймания) были созданы полевые учебно-оперативные базы.
The Fireworks to the Day of Kiev on Maidan Nezalezhnosti. фейерверки в честь Дня Киева и Дня независимости Украины на Майдане Независимости г. Киев.
Of course, when Yanukovych returned home, he had to face thousands of protesters in Kyiv's Maidan (Independence Square). Конечно, когда Янукович вернулся домой, ему пришлось столкнуться с тысячами протестующих на Киевском Майдане.
Late yesterday, an armed Georgian citizen was detained on the Independence Square (Maidan) in the center of Kiev, Ukrainian media reported. Вечером в пятницу на площади (майдане) Независимости в центре Киева был задержан гражданин Грузии с тротилом, электродетонатором и оружием, сообщает Лента.ру со ссылкой на "Интерфакс".
In Maidan, the barricades have been dismantled, and the paving stones which were used as weapons during the protests replaced, so that traffic flows freely through the center of the square. Баррикады на Майдане были убраны, брусчатка, используемая в качестве оружия во время акций протеста, была заменена, и машины снова спокойно ездят по площади.
Accountability for the violence in and around Maidan is yet to be achieved. Виновные в насилии на Майдане и в близлежащих районах до сих пор не привлечены к ответственности.
The non-governmental organization shares the UNOPS operations training base in Maidan but its major difficulty is in bringing the equipment vital to its work into the region. Эта неправительственная организация совместно с ЮНОПС использует расположенную в Майдане базу оперативной профессиональной подготовки, но главная проблема, с которой она сталкивается, заключается в доставке в регион крайне необходимого для ее работы оборудования.
Preparations began for carrying out the rebellion and seizure of power in Kiev, as well as fund-raising and the stockpiling of ammunition for rioters on Maidan. Начинается подготовка к реализации мятежа и захвата власти в Киеве, организуется сбор средств и амуниции для участников беспорядков на киевском Майдане.
A new format of Ihor Kondratuk Chance with Andrii Kuzmenko and Natalia Mohylevska as presenters became an ideological continuation of Karaoke on the Maidan. Новый формат Игоря Кондратюка «Шанс» с ведущими Андреем Кузьменко (Скрябін) и Натальей Могилевской стал идейным продолжением проекта «Караоке на майдане».
Since November, 2013 he is a participant of the Maidan activities in Kyiv. С ноября 2013 года - активный участник событий на Майдане в Киеве и в Николаеве.
December 6, 7, 11, 2013, February 6 - 8, March 3 - 5, 2014. The Assistant Secretary of State for European and Eurasian Affairs at the United States Department of State Victoria Nuland visited the Maidan. 6, 7, 11 декабря 2013 г., 6 - 8 февраля, 3 - 5 марта 2014 г. на Майдане побывала заместитель государственного секретаря США Виктория Нуланд, всякий раз дававшая наставления оппозиционным деятелям, осуществляя публичные жесты наподобие раздачи бойцам «Беркута» печенья.