I know where Magneto's going. |
Я знаю куда отправился Магнето. |
Genosha will appear in Dark Phoenix as Magneto's haven for mutants with no home to return to. |
Дженоша будет изображена в фильме Люди Икс: Тёмный Феникс как устроенное Магнето убежище для мутантов, у которых нет своего дома. |
If anyone has information about Lehnsherr... or as he is also known, Magneto... contact your local authorities proceed with caution... |
Если у кого-то есть информация о Леншерре, также известном как Магнето, немедленно свяжитесь с местными властями и действуйте с осторожностью, |
When Magneto is abducted by the cosmic entity Stranger, the Brotherhood dissolves and the twins declare that their debt to Magneto has been paid. |
Когда Магнето и его помощник Жаба были похищены космическим существом Странником, Братство распалось и близнецы заявили, что их долг перед Магнето был оплачен. |
Magneto appears after detecting the manifestation of her powers and reveals that years ago, her father asked Magneto to reach out to her after the manifestation of her mutant powers. |
На встречу с ней прибывает Магнето, который, как оказалось, обещал её отцу связаться с ней, после проявления её мутантских сил. |
Xavier, however, leaped into the path of the psi-knife (the focused totality of Legion's psionic powers) and was killed in Magneto's place, causing the formation of the Age of Apocalypse timeline. |
Ксавье, однако, оказавшийся на пути пси-меча (сфокусированной совокупности псионических способностей Легиона) был убит вместо Магнето, вызвав формирование «Эры Апокалипсиса». |
The first season mainly concerned the characters' conflict with Magneto's Brotherhood of Mutants as well as served as an introductory to many of the characters to allow people to get used to these new teenage versions. |
В первом сезоне основные персонажи конфликтуют с Братством Магнето мутантов, а также зрителей ознакамливали с новыми мутантами, чтобы люди могли привыкнуть к этой молодёжной версии. |
After an adventure in which Lee's father is possessed by D'Spayre, Cyclops and the Man-Thing must fight D'Spayre, Scott and Lee find themselves shipwrecked in the Bermuda Triangle, where they stumble upon Magneto's new base of operations. |
После приключения, в котором отец Ли был одержим Д'спэром, а Циклоп и Человек-Существо были вынуждены с Д'спэром сразиться, они потерпели кораблекрушение в Бермудском Треугольнике, где наткнулись на новую базу действий Магнето. |
The X-Men's enemy Magneto later found Garokk, who had transformed: he was larger and half his body had turned into crystal while the other half became like molten rock, and his intelligence was dulled. |
Заклятый враг Людей Икс, Магнето нашёл Гарокка, за это время его тело изменилось, почти весь покрылся кристаллическим слоем, вторая половина тела Гарокка превратилась в расплавленную скалу, что существенно навредило его разуму. |
[Cyclops] What do you think Magneto wants with him? |
Что Магнето от него хочет? |
Xavier's goals are to promote the peaceful affirmation of mutant rights, to mediate the co-existence of mutants and humans, to protect mutants from violent humans, and to protect society from antagonistic mutants, including his old friend, Magneto. |
Позиция Ксавье - отстаивание прав мутантов мирными методами, поиски путей сосуществования мутантов и обычных людей, а также защита общества от мутантов-экстремистов, в число которых входит и старый друг Профессора - Магнето. |