Lecturer, High Pedagogical Schools, Magadan, Kaliningrad, 1964-1966. |
Лектор Высшей педагогической школы в Магадане и Калининграде, 1964 - 1966 годы. |
Music and Drama Theater in Magadan, USSR - first prize. |
Музыкально-драматического театра в Магадане, СССР - первая премия. |
However, the even-language newspaper "OpoTTa пpaBдa", published in the late 1930s in Magadan, used the additional letter ә. |
Однако в эвеноязычной газете «Оротты правда», издававшейся в конце 1930-х годов в Магадане, использовалась дополнительная буква ә. |
The picture is based on real events which occurred in the mid-1960s in Magadan. |
Сюжет фильма основывается на реальном факте, имевшем место в середине 1960-х гг. в Магадане. |
S. Baskakov, a 14-year-old boy, was reportedly taken from school by police officers in Magadan. |
Как сообщается, в Магадане сотрудники милиции задержали в школе 14-летнего подростка С. Баскакова. |
Kravchuk perished in Magadan in Eastern Siberia, about 4,000 miles (6,000 km) from the place where he was born. |
Кравчук погиб в Магадане в Восточной Сибири, около 4000 миль (6000 км) от того места, где он родился. |
From 1945-1949 there was a subcamp for Japanese prisoners of war in Magadan, which held 3,479 prisoners by January 1, 1949. |
С 1945 по сентябрь 1949 года в Магадане существовало отделение лагеря для японских военнопленных Nº 855-Д, в котором на 01.01.1949 г. числилось 3479 человек, трудившихся на объектах «Дальстроя». |
The last known deportation of Ainu to Japan occurred in 1982, when Keizo Nakamura, a full blooded Southern Kurils Ainu was deported to Hokkaido after serving 15 years hard labor in the province of Magadan. |
Последняя депортация айнов в Японию произошла в 1982 году, когда Кейдзо Накамура, чистокровный южнокурильский айн был депортирован на Хоккайдо после 15 лет работы на Магадане. |
After two years in Magadan, a collection short stories Chukotkan Saga (ЧykoTckaя cara) was published, and brought the writer recognition from both Soviet and foreign readers. |
Через два года в Магадане был издан его сборник рассказов «Чукотская сага», который принёс писателю признание не только советских, но и зарубежных читателей. |
The Mask of Sorrow monument in Magadan commemorates all those who died in the Kolyma forced-labour camps and the recently dedicated Church of the Nativity remembers the victims in its icons and Stations of the Camps. |
Памятник «Маска скорби» в Магадане отмечает всех, кто погиб в Колымских лагерях принудительного труда, а недавно посвященная церковь Рождества поминает жертв в богослужениях. |
Bogdan was born in Magadan in the family of the medical assistant Galina Semenovna Bulycheva (born 1 January 1945) and the official Yury Evgenyevich Bulychev (born 18 November 1948). |
Родился в Магадане в семье фельдшера Булычёвой Галины Семёновны (1 января 1945 года рождения) и служащего Булычёва Юрия Евгеньевича (18 ноября 1948 года рождения). |
When in town, if time allows we organize sightseeing tours around the city of Magadan, excursions to the museums and/or shopping tours for our clients. |
Обычно охотники последнюю ночь перед вылетом домой и последующий день проводят в г. Магадане. За это время они имеют возможность ознакомиться с городом, купить сувениры на память, совершить экскурсии в магаданские музеи. |