Among them is Magadan, Orion, and obviously their traitor. | Среди них Магадан, Орион и, очевидно, их предатель. |
Maybe Magadan said something before he pulled his little stunt with the.. | Может, Магадан сказал ему что-нибудь до того, как он провернул свой трюк с 38-м. |
However, Orion survives a stab to the shoulder from Gorgon as Magadan whacks him away with his hammer. | Тем не менее, Орион выжил, ударившись в плечо от Горгона, когда Магадан ударил его молотком. |
His song "Putin, skiing, Magadan" in recent years has become the unofficial anthem of the protest movement in St. Petersburg. | Его песня «Путин, лыжи, Магадан» стала одним из неофициальных гимнов оппозиции. |
EXPERIENCE: Assistant, Associate Professor and Head of Department, Magadan Pedagogical Institute, Magadan, 1964-1966/1967-1972. | Ассистент, адъюнкт-профессор и руководитель кафедры Магаданского педагогического института, Магадан, 1964-1966/1967-1972 годы. |
Nina subsequently worked as an artist in the Theaters at Magadan, Sterlitamak, in the Perm region. | Работала художником в театрах Магадана, Стерлитамака, в Пермской области. |
Now you testified that you didn't find it on Mr. Magadan when you arrested him? | Сейчас вы говорите, что его не было у Мр. Магадана, когда вы его арестовали? |
It should be noticed on 8th July of the current year the water-craft SP-13 was wrecked in the Sea of Ohotsk while following from Magadan to Ohotsk. | Напомним, что 8 июля нынешнего года в шторм на Охотском море потерпело крушение морское судно СП-13, следовавшее из Магадана в Охотск. |
The environmental impact statement was drawn up by the Lengidroproekt design institute on the basis of research by the Magadan Environmental Centre and institutes of the Yakut Scientific Centre. | Оценка влияния на окружающую среду (ОВОС) составлена институтом Ленгидропроект на основании НИР, составленных экологическим центром Магадана и институтом ЯНЦ. |
But... any reference whatsoever to Mr. Magadan's confession and I declare a mistrial before Mr. Lambrusco here even thinks about objecting. | Но... Любые ссылки к признанию Мр. Магадана и я объявлю разбирательство недействительным прежде, чем Мр. |
The picture is based on real events which occurred in the mid-1960s in Magadan. | Сюжет фильма основывается на реальном факте, имевшем место в середине 1960-х гг. в Магадане. |
S. Baskakov, a 14-year-old boy, was reportedly taken from school by police officers in Magadan. | Как сообщается, в Магадане сотрудники милиции задержали в школе 14-летнего подростка С. Баскакова. |
Kravchuk perished in Magadan in Eastern Siberia, about 4,000 miles (6,000 km) from the place where he was born. | Кравчук погиб в Магадане в Восточной Сибири, около 4000 миль (6000 км) от того места, где он родился. |
Bogdan was born in Magadan in the family of the medical assistant Galina Semenovna Bulycheva (born 1 January 1945) and the official Yury Evgenyevich Bulychev (born 18 November 1948). | Родился в Магадане в семье фельдшера Булычёвой Галины Семёновны (1 января 1945 года рождения) и служащего Булычёва Юрия Евгеньевича (18 ноября 1948 года рождения). |
When in town, if time allows we organize sightseeing tours around the city of Magadan, excursions to the museums and/or shopping tours for our clients. | Обычно охотники последнюю ночь перед вылетом домой и последующий день проводят в г. Магадане. За это время они имеют возможность ознакомиться с городом, купить сувениры на память, совершить экскурсии в магаданские музеи. |
Kolyma HPP is the basis of the energy system of Magadan Oblast; it produces about 95% of the electricity in the region. | Колымская ГЭС является основой энергосистемы Магаданской области, она производит около 95 % электроэнергии в регионе. |
The automobile for shifts has passed serious tests in the Magadan area where the temperature fell up to-45 degrees. | Автомобиль для вахтовиков прошел серьезные испытания в Магаданской области, где температура опускалась до -45 градусов. |
The Kolyma flows through the Magadan Region and the Republic of Sakha (Yakutia) in the Russian Federation. | Река Колыма протекает по территории Магаданской области и Республики Саха (Якутия) Российской Федерации. |
Out of 83 such entities, only 5 have no women representatives: Magadan, Novosibirsk, Perm, Tyumen and Chelyabinsk. | Из 83 субъектов РФ женщины не представлены только в пяти областях: Магаданской, Новосибирской, Пермской, Тюменской и Челябинской. |
According to demographic experts, the historical health reserve of the Magadan region's indigenous people may be exhausted within a few generations. | Специалисты-демографы констатируют, что резерв исторического здоровья аборигенов Магаданской области может быть исчерпан в течение нескольких поколений. |
Madame Hydra presents the Japanese box to Leviathan leader Magadan, much to the dismay of Viper. | Мадам Гидра представляет японскую коробку лидеру Левиафана Магадану, к большому разочарованию Гадюки. |
Valentina has gotten back into her old clothing, before detailing to Magadan about Hydra. | Валентина вернулась в свою старую одежду, прежде чем подробно рассказать Магадану о Гидре. |
What I am asking you, Detective, is did you threaten Mr. Magadan in order to obtain information? | Что я вас спрашиваю, Детектив, так это угрожали ли вы Мр. Магадану, чтобы получить информацию. |