Английский - русский
Перевод слова Maelstrom
Вариант перевода Водоворот

Примеры в контексте "Maelstrom - Водоворот"

Все варианты переводов "Maelstrom":
Примеры: Maelstrom - Водоворот
One colony cannot be allowed to take its sister colonies headlong into the maelstrom of war. Нельзя позволять одной колонии втянуть братские колонии в водоворот войны.
The suffering of a child caught in the maelstrom of a war waged by adults is always unacceptable. Ситуация, когда дети, попавшие в водоворот войны, которую ведут взрослые, подвергаются страданиям, является неприемлемой.
I thought I might save lives flung there by the maelstrom. Думал, смогу спасти жизни, попавших в тот водоворот.
Your soldiers have been received here not as enemies but as human beings, as neighbours who had been forced against their will into the maelstrom of war. Ваши солдаты были приняты здесь не как враги, а как люди и соседи, которые против их воли были втянуты в водоворот войны.
Later on, having got engaged in politics, the family found itself to have been involved into a powerful maelstrom of internecine dissensions, getting out of which had cost them a pretty penny. Впоследствии, занявшись политикой, семья Пикколомини оказалась вовлеченной в могучий водоворот междоусобиц, из которых выбралась с изрядными потерями. Как милы и одновременно трагичны параллели с днем сегодняшним.
And in this maelstrom of decay ordinary men were battered and smashed. Водоворот гниения и распада поглотил обычных людей.
Even children were used as fighters, caught up in a maelstrom in which they were not just the targets of warfare but the perpetrators of atrocities. В ряды комбатантов вербуются даже дети, вовлекаемые в водоворот событий, в ходе которых они не только становятся объектами нападений, но и сами совершают зверства.