| Charles tells Hélène that he "loves her madly" and goes to speak to the police. | Шарль говорит Элен, что «безумно любит её» и идет навстречу полицейским. |
| They all blame me to have eyes for you too sweet. to love you madly my love! | Они обвиняют меня в том, что я смотрю на тебя влюбленными глазами, и что безумно люблю тебя, любовь моя! |
| I love you madly. | Я безумно люблю тебя. |
| Will make or man or woman madly dote | Иль женщины, - тот влюбится безумно |
| Just to see some old friends you'd approve of madly. | Просто повидать старых друзей, которые бы вам безумно понравились. |
| I love you madly. | Я от Вас без ума |
| I love it madly. | Без ума от этой песни. |
| breath stopped, heart stopped, nostrils madly flared, | дыхание останавливалось, сердце останавливалось, ноздри бешено раздувались, |
| In Belogorsk she would embrace me fiercely and say, "I love you madly". | Бывало, в Белогорске схватит за шею, говорит, я тебя бешено люблю. |
| All that savage grandeur, the steely glinting hooves, the eruptions driven from the creature's mighty innards, breath stopped, heart stopped, nostrils madly flared, I didn't know if I wanted to break him, or be him. | Всё это дикое великолепие, сверкающие сталью копыта толчки, исходившие откуда-то из мощного нутра этого создания - дыхание останавливалось, сердце останавливалось, ноздри бешено раздувались, я не знал, хотел ли я разрушить его или быть им. |
| All that savage grandeur, the steely glinting hooves, the eruptions driven from the creature's mighty innards, breath stopped, heart stopped, nostrils madly flared, I didn't know if I wanted to break him, or be him. | Всё это дикое великолепие, сверкающие сталью копыта толчки, исходившие откуда-то из мощного нутра этого создания - дыхание останавливалось, сердце останавливалось, ноздри бешено раздувались, я не знал, хотел ли я разрушить его или быть им. Смех |
| It always fascinates me how people go from loving you madly, to nothing at all. | Меня всегда восхищает то, как люди переключаються: то любят тебя до безумия, то вообще ничего. |
| Madly, as you can see. | До безумия, как ты видишь. |
| Hayes and Jones wrote and performed all of their own music and had a global hit with "Truly Madly Deeply" in 1998 and "I Knew I Loved You" in 2000. | Хейз и Джонс сами исполняли и писали музыку и на свет появились такие хиты, как «Truly Madly Deeply» в 1998 году и «I Knew I Loved You» в 2000 году. |
| In 2008 Laffan was interviewed by Matthew Sweet for the BBC 4 documentary Truly, Madly, Cheaply: British B Movies. | В 2008 году актриса дала интервью для британского документального фильма «Truly, Madly, Cheaply!: British B Movies». |
| On April 6, he revealed that the band had composed "six to seven" songs (except for vocals) from their findings off the riff tapes recording during pre-sets of the Madly in Anger with the World Tour. | К 16-му апреля 2006 года Ульрих сообщил, что группа записала «шесть-семь» песен (за исключением вокала), причём часть материала была найдена в записях их предыдущего Madly in Anger with the World Tour. |
| The album also includes the internationally successful "Miracle" and "Truly Madly Deeply". | Альбом также включает в себя всемирно известные треки «Miracle» и «Truly Madly Deeply». |
| Truly Madly Completely: The Best of Savage Garden is a compilation album released by Australian pop duo Savage Garden. | Truly Madly Completely: The Best of Savage Garden - сборник австралийской группы Savage Garden, выпущенный в 2005 году. |