| I didn't expect a madhouse tonight. | Я не ожидал, что здесь сегодня будет такой сумасшедший дом. |
| He has her locked in a madhouse. | Он упрятал её в сумасшедший дом. |
| He has her locked in a madhouse. | Он ее запер в сумасшедший дом. |
| This madhouse needs one more good going over. | Этот сумасшедший дом нуждается в хорошей перетряске. |
| With all these family members here, it's a madhouse. | Пришли родственники, теперь тут сумасшедший дом. |
| It's been a madhouse here all morning. | Тут с самого утра сумасшедший дом. |
| This place is like a madhouse. | Это место походит на сумасшедший дом. |
| In a few hours we'll be leaving this madhouse forever. | Через несколько часов мы навсегда покинем этот сумасшедший дом. |
| Poor Sir Richard must have thought he'd come to a madhouse. | Бедный сэр Ричард, должно быть, решил, что приехал в сумасшедший дом. |
| The prince, his elder brother, is confined to a madhouse. | Принц, его старший брат, помещен в сумасшедший дом. |
| You'll just send me to a madhouse. | Вы просто отправите меня в сумасшедший дом? |
| The children told they had been warned that they would send to a madhouse because of their bad behavior. | По словам детей, их предупреждали, что за плохое поведение их отправят в сумасшедший дом. |
| Who puts them in the madhouse? | Кто сажает их в сумасшедший дом? |
| It's a madhouse out there, and they want to open the doors. | Там просто сумасшедший дом и они хотят открыть двери |
| "At the instance of his friends and was removed to a madhouse." | "По просьбе его друзей и родственников он был помещён в сумасшедший дом." |
| Calm down, or I'll send you to Belgrade, to a madhouse! | Успокойся, не то отправлю тебя в Белград... в сумасшедший дом! |
| By the time I got to the checkout, the place was a madhouse, so I left. | К тому времени, когда я подошла к кассе, там был сумасшедший дом, и я ушла. |
| Listen to what is going on with this link - Madhouse. | Слушай, что с этой связью творится - сумасшедший дом. |
| With the Madhouse as our headquarters, we started Our war plan rib and prefects. | Сумасшедший дом стал нашим штабом Где мы планировали военные операции против Укушенного и старост. |
| Now he visits the madhouse. | А теперь он пришёл в сумасшедший дом. |
| Go to the madhouse instead! | Тебе пора в сумасшедший дом! |
| So, this is the madhouse. | И это - сумасшедший дом. |
| It's a madhouse, Doctor. | Это сумасшедший дом, доктор |
| This is a madhouse! | Это настоящий сумасшедший дом! |
| Bethlem Hospital, the madhouse. | Больница, сумасшедший дом. |