| I didn't expect a madhouse tonight. | Я не ожидал, что здесь сегодня будет такой сумасшедший дом. |
| The children told they had been warned that they would send to a madhouse because of their bad behavior. | По словам детей, их предупреждали, что за плохое поведение их отправят в сумасшедший дом. |
| You will be transported to a madhouse. | Вас увезут в сумасшедший дом. |
| It's like a madhouse out there. | Это какой-то сумасшедший дом. |
| In the madhouse it's ten times worse. | Притворяется? Ты себе представлешь сумасшедший дом для преступников? |
| Welcome to our little madhouse in the wilderness. | Добро пожаловать в наш маленький дурдом на краю земли. |
| It must be such a madhouse with everyone visiting Jordan. | Там должно быть такой дурдом, все поздравляют Джордан. |
| The place is a madhouse, and finding Kenny Sumida in last night's crowd really is like playing Where's Waldo? | Этот аэропорт - дурдом, и поиски Кенни Сумиды во вчерашней толпе напоминали игру "Где же Вальдо?" |
| It's a madhouse, a madhouse. | Это дурдом, дурдом. |
| The place'll be a madhouse, especially since it's two miles from the Rubio fight at the exact same time. | Там будет твориться дурдом, тем более, что в двух милях будет бой Рубио в то же самое время. |
| Steven, this place is a madhouse. | Стивен, это какой-то сумашедший дом. |
| This place is a madhouse. | Это место - сумашедший дом. |
| This place is a madhouse! | Это не дом, а психушка! |
| Madhouse is the best place for him. | Психушка для него лучшее место. |
| Upon graduating from university, Okamura joined the animation production studio Madhouse as an animator with the recommendation of a friend. | После окончания университета Окамура присоединился к анимационной студии Madhouse в качестве аниматора. |
| It was adapted into an anime television series in April 2007, directed by Seiji Mizushima and produced by Studio Madhouse. | Была адаптирована для телевизионного аниме-сериала в апреле 2007, срежиссирована Сэйдзи Мидзусимой и выпущена Studio Madhouse. |
| Sony's Screen Gems was in talks with Mythology Entertainment, Madhouse Entertainment, and It Is No Dream Entertainment to produce and distribute the project. | Подразделение компании Screen Gems вело переговоры с Mythology Entertainment, Madhouse Entertainment и It Is No Dream Entertainment по созданию и распространению проекта. |
| Neo Tokyo (迷宮物語, Meikyū Monogatari, literally "Labyrinth Tales"), also titled Manie-Manie on its title card, is a 1987 anime science fiction anthology film produced by Project Team Argos and Madhouse. | 迷宮物語 мэйкю: моногатари, Manie Manie - The Labyrinth Tales, Neo Tokyo, Лабиринт лабиринтов) - аниме-фильм, снятый в 1987 году в стиле научная фантастика студиями Project Team Argos и Madhouse. |
| An anime adaptation by Madhouse began airing on October 7, 2008. | Аниме адаптация ранобэ от студиии Madhouse началась в 7 июля 2015 года. |
| She came down, saw that madhouse and said, You know what, it's terrible what you're doing to those boys. | Она увидела происходившее там безумие, и сказала «Это ужасно, то что вы делаете с этими ребятами, они не заключенные, и не охранники, они дети, и только на вас лежит вина». |
| She saw that madhouse and said, "You know what, it's terrible what you're doing to those boys. | Она увидела происходившее там безумие, и сказала: «Это ужасно, то что вы делаете с этими ребятами, они не заключенные, и не охранники, они дети, и только на вас лежит вина». |