Английский - русский
Перевод слова Madhouse

Перевод madhouse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сумасшедший дом (примеров 50)
This place is like a madhouse. Это место походит на сумасшедший дом.
Poor Sir Richard must have thought he'd come to a madhouse. Бедный сэр Ричард, должно быть, решил, что приехал в сумасшедший дом.
You'll just send me to a madhouse. Вы просто отправите меня в сумасшедший дом?
It's a madhouse. Это - сумасшедший дом.
It's been a madhouse here. Здесь был сумасшедший дом.
Больше примеров...
Дурдом (примеров 18)
It must be such a madhouse with everyone visiting Jordan. Там должно быть такой дурдом, все поздравляют Джордан.
This place was a madhouse yesterday. Вчера здесь был сущий дурдом.
It's a madhouse, a madhouse. Это дурдом, дурдом.
Madhouse here, I feel bad. Тут полный дурдом, я больше так не выдержу.
Place was a madhouse. Это просто какой-то дурдом!
Больше примеров...
Сумашедший дом (примеров 2)
Steven, this place is a madhouse. Стивен, это какой-то сумашедший дом.
This place is a madhouse. Это место - сумашедший дом.
Больше примеров...
Психушка (примеров 2)
This place is a madhouse! Это не дом, а психушка!
Madhouse is the best place for him. Психушка для него лучшее место.
Больше примеров...
Madhouse (примеров 11)
It adopted the name of Index by 1997 and expanded into one of Japan's most successful companies, with acquisitions into several communications and entertainment ventures, including the anime studio Madhouse, game companies Atlus and Interchannel, and major movie studio Nikkatsu. Созданная 1 сентября 1995 года как оператор мобильной связи, Index впоследствии превратилась в одну из наиболее успешных компаний Японии, выкупила несколько телекоммуникационных и развлекательных предприятий, в том числе анимационную студию Madhouse, разработчиков компьютерных игр Atlus и Interchannel, крупную киностудию Nikkatsu.
Madhouse produced two, 82-minute anime films as an extension to the anime television series. Студия Madhouse создала два 82-минутных анимационных фильма в качестве дополнения к аниме-сериалу.
"Sancha (The Aromatic Tea) Blues" (Osamu Kobayashi: Madhouse) - An avaricious record-store owner watches greedily as patrons look through his records. Sancha (The Aromatic Tea) Blues (Осаму Кобаяси, Madhouse): скупой владелец магазина аудиозаписей жадно смотрит на своих покупателей.
Neo Tokyo (迷宮物語, Meikyū Monogatari, literally "Labyrinth Tales"), also titled Manie-Manie on its title card, is a 1987 anime science fiction anthology film produced by Project Team Argos and Madhouse. 迷宮物語 мэйкю: моногатари, Manie Manie - The Labyrinth Tales, Neo Tokyo, Лабиринт лабиринтов) - аниме-фильм, снятый в 1987 году в стиле научная фантастика студиями Project Team Argos и Madhouse.
Madhouse (song) is a song by the thrash metal band Anthrax, and is also the title of their second Greatest Hits album.Madhouse is a colloquial term for a psychiatric hospital.Madhouse is the nickname given to Double One in Darts. Студия Madhouse выпускала аниме в формате OVA в конце 1980-х и начале and 1990-х, но в отличие от других студий того времени, таких как AIC и J.C.Staff, опиралась на показы на телевидении и в кинотеатрах.
Больше примеров...
Происходившее там безумие (примеров 2)
She came down, saw that madhouse and said, You know what, it's terrible what you're doing to those boys. Она увидела происходившее там безумие, и сказала «Это ужасно, то что вы делаете с этими ребятами, они не заключенные, и не охранники, они дети, и только на вас лежит вина».
She saw that madhouse and said, "You know what, it's terrible what you're doing to those boys. Она увидела происходившее там безумие, и сказала: «Это ужасно, то что вы делаете с этими ребятами, они не заключенные, и не охранники, они дети, и только на вас лежит вина».
Больше примеров...