Английский - русский
Перевод слова Lyons
Вариант перевода Лионе

Примеры в контексте "Lyons - Лионе"

Примеры: Lyons - Лионе
In 2003, WHO will implement the urban mapping application in the city of Lyons, France, and will adapt the application for Casablanca, Morocco and Khartoum. В 2003 году ВОЗ приступит к осуществлению прикладной программы городского картирования в городе Лионе и адаптирует эту программу к условиям Касабланки и Хартума.
In the 1770s, he came into contact with Baron von Hund and the German Order of the Order of Strict Observance which he joined in 1773 with the chivalric name Eques ab Eremo and Chancellor of the Chapter of Lyons. В 1770 году Виллермоз вошёл в контакт с бароном фон Хундом и немецким Орденом строгого (тамплиерского) соблюдения, к которому он присоединился с рыцарским именем Eques ab Eremo и стал канцлером капитула в Лионе.
France, which will preside over the Group of 7 in 1996, will make the effectiveness of such aid a major theme at the summit in Lyons. Франция, которая будет председательствовать в "Большой семерке" в 1996 году, сделает эффективность подобной помощи одной из главных тем встречи на высшем уровне в Лионе.
My delegation deeply appreciates the important extension of $500 million, intended to reduce the debt of African countries, made by the Group of Seven major industrialized countries last June at their summit meeting in Lyons. Моя делегация высоко ценит имеющее важное значение выделение Группой Семи крупнейших промышленных стран во время их состоявшейся в Лионе июньской встречи на высшем уровне 500 млн. долл. США с намерением снизить задолженность африканских стран.
In this regard, we note the emphasis given by the heads of States and Governments of the Group of Seven major industrialized countries in Lyons to development resource requirements of the poorest countries. В этой связи мы отмечаем особое внимание, которое было уделено главами государств и правительств Группы семи крупнейших промышленно развитых стран в Лионе потребностям беднейших стран в ресурсах на цели развития.
A number of international declarations have been issued on terrorism such as the Sharm el-Sheikh Declaration, and the G-7 Lyons Declaration of 27 June 1996. Принят ряд международных деклараций по вопросам борьбы с терроризмом, таких, как декларация, принятая в Шарм эль-Шейхе, и декларация Группы семи, принятая в Лионе 27 июня 1996 года.
Regional programmes have been launched, based on UNITAR associated centres in Curitiba, Brazil, for Latin America and the Caribbean. Kuala Lumpur, for Asia and the Pacific, Lyons, France, for Europe and Ouagadougou for Africa. Началось осуществление региональных программ на базе ассоциированных центров ЮНИТАР в Куритибе, Бразилия, для Латинской Америки и Карибского бассейна, Куала-Лумпуре для Азии и Тихого океана, Лионе, Франция, для Европы и Уагадугу для Африки.
I've never been to Lyons. Я не была в Лионе.
No, he's opening a gallery in Lyons. Он открывает галерею в Лионе.
You won't find out in Lyons. В Лионе этого не узнаешь.
Role in organizing the session of UNCTAD in Lyons Участие в мероприятии ЮНКТАД в Лионе
This action plan echoes the conclusions of the Lyons States-General of Decentralized Francophonie. Этот план опирается на заключительные замечания Генеральных штатов децентрализованных франкоязычных стран, состоявшихся в Лионе.
The Piedmontese took advantage of the diversion of republican forces at Lyons in order to invade France from the East. Пьемонт воспользовался восстанием в Лионе и вторгся во Францию с востока.
When the Group of Seven industrialized nations visited Lyons, IASP was involved in setting up the exhibition on the United Nations. Во время проведения встречи Группы 7 в Лионе МАВМ приняла участие в организации выставки, посвященной деятельности Организации Объединенных Наций.
The closing concert of the summit of the seven major industrialized countries in Lyons, France, on 29 June 1996, was dedicated to tolerance. Поощрение терпимости было темой концерта, которым завершилась Встреча глав государств и правительств семи крупных промышленных стран, состоявшаяся в Лионе (Франция) 29 июня 1996 года.
At least, the people I mixed with were as bourgeois as people you might meet in Lyons or Marseilles. Да, но я вращался в типично буржуазной среде, как где-нибудь в Лионе или Марселе.
To promote public awareness, stands have been set up in Deauville, Zurich and yearly at the Uni-Terre exhibition in Lyons. Информационные стойки создавались в 1997 году в Довиле, в 1998 году в Цюрихе и ежегодно в салоне «Юнитер» в Лионе.
La Francophonie was heavily involved in the Partners for Development Summit organized by the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and held in Lyons, France, from 8 to 13 November 1998. МОФС принимала непосредственное участие во Встрече на высшем уровне на тему "Партнерство в целях развития", организованной ЮНКТАД в Лионе (Франция) 8-13 ноября 1998 года.
On behalf of UNMOVIC, a roster expert attended the International Conference on Biosafety and Biorisks held in Lyons in March 2005, which was organized by the Center for Biosecurity and WHO. От имени ЮНМОВИК включенный в список эксперт принял участие в Международной конференции по вопросам биологической защиты и биологических рисков, проходившей в марте 2005 года в Лионе и организованной Центром по биологической защите и Всемирной организацией здравоохранения.
Some projects are in progress, such as the northern bypass project (a little more than US $ 1 billion) in Lyons, France, or the northern relief road in Birmingham, United Kingdom. Некоторые проекты находятся в стадии реализации, например проект северной окружной дороги в Лионе, Франция (стоимостью немногим более 1 млрд. долл. США), или северной разгрузочной автодороги в Бирмингеме, Соединенное Королевство.
Three months ago, at Lyons, the Group of Seven countries committed themselves to a partnership for the economic development of the world. Три месяца тому назад в Лионе государства - члены "семерки" взяли на себя обязательства в отношении партнерства в целях обеспечения мирового экономического развития.
The delegations which had attended the 1995 meeting were joined in Lyons and Geneva by delegations from the Russian Federation and Ukraine. Помимо делегаций, которые принимали участие в совещании в Лионе, в совещаниях, проведенных в Лионе и Женеве, также приняли участие делегации России и Украины.
In 1244 he took his exile seat in safe Lyon, where this time the convocation of the First Council of Lyons was achieved, which formally deposed the Emperor. В 1244 году он в Лионе созвал Первый Лионский собор, который формально сверг императора.
At the invitation of the City of Lyons, the first meeting of the Steering Group took place in Lyons on 4-5 May 2000. По приглашению города Лиона первое совещание Руководящей группы проходило в Лионе 45 мая 2000 года.
In 2004, it will install the application in Lyons, locate demand for health services in Lyons and implement the urban mapping application in Casablanca and Khartoum. В 2004 году ВОЗ введет в действие программу в Лионе, определит спрос на услуги системы здравоохранения в Лионе и займется осуществлением прикладной программы городского картирования в Касабланке и Хартуме.