| His parents were Nathan Lyons and Minnie Privin. | Его родителями были Натан Лайонс и Минни Привин. |
| Well, on those rare occasions when I think you are correct, ms. Lyons, you will always find me at your side. | Ну, в тех редких случаях, когда я думаю, что вы правы, мисс Лайонс, вы всегда найдете меня на вашей стороне. |
| Lyons married, in March 1774, Phoebe Pearson, daughter of Newman Pearson of Over, Cambridgeshire, and settled in Rathbone Place, London. | В марте 1774 года Лайонс женился на Фиби Пирсон, дочери Ньюмана Пирсона из Кембриджшира, и поселился в Лондоне. |
| Paul Lyons, security guard. | Пол Лайонс, охранник. |
| On the heels of his journalistic coup, Lyons returned to the United States for a brief visit in March 1931, making a lecture tour to 20 Northeastern cities organized by UP. | В продолжение опубликованного интервью, во время кракткого визита в США в марте 1931 года, Лайонс провёл лекционный тур в 20 городах на северо-востоке США. |
| In relation to international efforts, a number of Governments and international bodies have participated in two working groups established by the Conference on Chemical Control Operations, held at Lyons, France, from 17 to 20 December 1991. | На международном уровне ряд правительств и международных органов участвовали в работе двух рабочих групп, созданных Конференцией по контролю над химическими веществами, которая была проведена в Лионе, Франция, 17-20 декабря 1991 года. |
| In 2005, WHO will implement a mobile mapping solution for health services in Lyons, add functionalities for planning and deliver the tool to other major cities around the world. | В 2005 году ВОЗ приступит к реализации мобильного варианта картирования для служб здравоохранения в Лионе, расширит функциональность планирования и займется внедрением этой программы в других крупных городах мира. |
| You won't find out in Lyons. | В Лионе этого не узнаешь. |
| This action plan echoes the conclusions of the Lyons States-General of Decentralized Francophonie. | Этот план опирается на заключительные замечания Генеральных штатов децентрализованных франкоязычных стран, состоявшихся в Лионе. |
| Three months ago, at Lyons, the Group of Seven countries committed themselves to a partnership for the economic development of the world. | Три месяца тому назад в Лионе государства - члены "семерки" взяли на себя обязательства в отношении партнерства в целях обеспечения мирового экономического развития. |
| Finding these answers would, ultimately, become Owyn Lyons' obsession. | Поиск ответов на эти вопросы в конце концов стал маниакальной страстью Оуэна Лайонса. |
| In 1856, Coles married Emily Pearson, niece of Admiral Lord Lyons. | В 1856 году Кольз женился на Эмили Пирсон - племяннице лорда Лайонса. |
| In the late 1930s, he was consulted by Prime Ministers Joseph Lyons and Robert Menzies about defence matters. | В конце 1930-х годов он консультировал премьер-министров Джозефа Лайонса и Роберта Мензиса по вопросам обороны. |
| Amanda was hoping for a deal, for a lot of money, but I doubt from what Mr Lyons said that it was ever going to come off. | Аманда надеялась на контракт с большими деньгами, но, по по словам мистера Лайонса, сомневаюсь, что это когда-нибудь случилось бы. |
| But its sub-levels remained intact, and contained enough pre-war technology and weaponry to keep Lyons' forces going indefinitely (once the defense robots were destroyed). | Но подземные этажи не пострадали, и там хранится достаточно довоенных технологий и оружия, чтобы отряд Лайонса смог обеспечивать себя неограниченное время (после уничтожения защитных роботов). |
| (2nd quarter 2001, Lyons, France) | (Второй квартал 2001 года, Лион, Франция) |
| Work to be undertaken: A pilot project is being carried out in the following cities: Porvoo (Finland), Lyons (France), Riga (Latvia), Apeldoorn (Netherlands), and Cracow (Poland). | Предстоящая работа: Осуществление экспериментального проекта проводится в таких городах, как Порво (Финляндия), Лион (Франция), Рига (Латвия), Апелдорн (Нидерланды) и Краков (Польша). |
| Claudius Regaud (born 30 January 1870 in Lyons, France; died 29 December 1940 in Couzon-au-Mont-d'Or, France) was a French doctor and biologist, one of the pioneers in radiotherapy at the Curie Institute. | Клаудиус Рего (30 января 1870 года Лион - 29 декабря 1940 года в г. Кузон-о-Мон-д'ор) - французский врач и биолог, один из зачинателей лучевой терапии в Институте Кюри. |
| 14 November 1995 (Lyons, France) - Symposium organized by the United Nations Development Programme (UNDP) Bureau for Europe on "Globalization, State sovereignty and international cooperation: current stakes and scenarios for the future"; | 14 ноября 1995 года (Лион, Франция) - Семинар, организованный Европейским бюро (ПРООН) "Глобализация, суверенитет государств и нынешние задачи международного сотрудничества и сценарии на будущее". |
| Lyons (Mr. Dominique Mignot, Laboratoire d'Economie des Transports, Lyons); | Лион (г-н Доминик Миньо, Лаборатория экономики транспорта, Лион); |
| He's one of the most respected citizens of Lyons. | Один из самых уважаемых жителей Лиона. |
| I am a poor captain from Lyons. | Я бедный капитан из Лиона. |
| If you fly in: the Lyons or Geneva airports, and then one hour and 15 minutes by highway. | Если вы летите самолетом: Вам надо лететь до Лиона или Женевы, а затем из аэропорта 1 час15 по автомагистрали. |
| By 1814, he had returned to France, and was awarded the Croix de la Légion d'Honneur for his work repairing fortifications at Lyons. | К 1814 году он вернулся во Францию и был награждён крестом Ордена Почётного легиона за восстановительные работы на фортификациях у Лиона. |
| is proud to present the Lyons premiere of Costa Segara in "Waiter on a Tightrope". | с гордостью представляет жителям Лиона великолепного актёра Коста Сегара в "Официанте на Канате". |
| And did you enjoy your tea at Lyons Corner House? | А вам понравился чай в Лайонз Корнер Хауз? |
| Lyons, that was Bonnie on the phone. | Лайонз, Бонни звонила. |
| It was co-chaired by Ian Chambers of ILO, Grace Smith of the Dine'h Nation and Oren Lyons of the Haudenosaunee-Onondaga Nation. | Сопредседателями совещания были Ян Чемберс от Международной организации труда, Грэйс Смит от народа дайне и Орен Лайонз от Хауденосауни - народа онондага. |
| The Committee approved the recommendation of its President that Vice-Presidents Remongar Denis (Liberia) and Karena Lyons (New Zealand) serve as Co-Chairs of the Working Group. | Комитет утвердил рекомендацию своего Председателя о том, чтобы заместители Председателя Ремонгар Денис (Либерия) и Карена Лайонз (Новая Зеландия) исполняли функции сопредседателей Рабочей группы. |
| Cliff Lyons holds the record for most first-grade games for Manly Warringah with 309; Steve Menzies played 349 games, but 69 were for the Northern Eagles. | Клифф Лайонз провёл за команду 309 матчей на высшем уровне, рекорд по общему числу игр удерживает Стив Мензис (349, в т. ч. |
| An Oxford undergraduate, Joseph Banks, paid Lyons to deliver a series of botany lectures at the University of Oxford. | Джозеф Бэнкс заплатил Лайонсу за ряд ботанических лекций в Оксфордском университете. |
| Such was the demand for the Austin Seven Swallows that Lyons was forced to move in 1928 from Blackpool to new premises in Coventry. | В связи с трудностями запуска производства Austin Seven Swallows, Лайонсу в 1928 году пришлось переехать из Блэкпула в Ковентри. |
| In both cases, the DNA matched the same culprit, Manny Lyons, is that correct? | В обоих случаях, ДНК соответствовали одному и тому же подозреваемому, Мэнни Лайонсу, верно? Да, так. |
| If Lyons wanted to pursue his own agenda on the East Coast, he would do it alone. | Если Лайонсу приспичило заниматься на Востоке посторонними делами, пусть занимается ими сам. |
| But to those soldiers loyal to Elder Lyons, this dereliction of duty and theft of technology was an act of cowardice and treason. | Но для тех, кто остался верен старейшине Лайонсу, уход несогласных был дезертирством и кражей, проявлением трусости и измены. |
| Lyons are never afraid to let the world hear them roar. | Лайоны не боятся, что мир услышит, как они рычат. |
| We are Lyons; therefore, we roar. | Мы Лайоны. А это значит львы. |
| The Lyons are actual gangsters. | Лайоны - настоящие гангстеры. |
| Performed and produced by all of the Lyons. | В нём будут заняты все Лайоны. |
| Boy, we are Lyons. | Кому какое до этого дело? - Мальчик, мы Лайоны. |
| The first "separable coupon ticket" was patented by John Michael Lyons of Moncton, New Brunswick on June 5, 1882. | Первый «отдельный билетный купон» был запатентован Джоном Майклом Лайонсом из города Монктон, Нью-Брансуик 5 июня 1882 года. |
| (laughs) And, Zoe Hart, will you be going with the handsome veterinarian, Dr. Judson Lyons? | А Вы, Зои Харт, идёте с симпатичным ветеринаром, доктором Джадсоном Лайонсом? |
| Isn't it true, Dr. Girtzman, the only connection between Manny Lyons and Christy Barbosa is that you worked on both cases? | Не так ли, доктор Гуртзман, единственная связь между Мэнни Лайонсом и Кристи Барбоза - это то, что вы работали над обоими делами. Возражение. |
| Groups of rank at least 3 are further subdivided into 3 classes by the trichotomy theorem, proved by Aschbacher for rank 3 and by Gorenstein and Lyons for rank at least 4. | Группы ранга З и выше делятся на три класса согласно теореме о трихотомии, доказанной Ашбахером для ранга З и Горенстейном с Лайонсом для ранга 4 и выше. |
| Ryan renamed it Castleton Lyons and undertook renovations to the property while returning to its original roots as a Thoroughbred operation. | Райан переименовал его в Castleton Lyons и произвел ремонт недвижимости, возвратив здания к их первоначальному виду. |
| The jury was selected by the end of the day on Friday and sequestered in the Lyons Hotel. | К концу пятницы был отобран состав присяжных, которые были изолированы в отеле Lyons. |
| In October 1947, the directors of British catering company J. Lyons & Company decided to take an active role in promoting the commercial development of computers. | В октябре 1947 года директора компании Lyons & Company, британской компании, владевшей сетью магазинов и ресторанов, решили принять активное участие в развитии коммерческой разработки компьютеров. |
| Finally, I cannot help reciting Will Lyons from Scotland on Sunday: De Marchi's wines are sophisticated and balanced, possessing grace, finesse, generous fruit and lively complexity. | Под занавес, не могу удержаться, не процитировав Вилла Лайонза (Will Lyons) из Scotland on Sunday: «Вина Паоло Де Марки сложны и сбалансированы, они несут в себе изящество и утонченность, богатство фруктов и динамичную многогранность. |
| After relinquishing command of SEAL Team SIX to CDR Robert Gormly, Marcinko was tasked by Vice Admiral James "Ace" Lyons, Deputy Chief of Naval Operations, with the design of a unit to test the Navy's vulnerability to terrorism. | Оставив пост командующего команды SEAL 6, Марсинко получил задание от вице-адмирала Джеймса «Ace» Лайонса (англ. James Lyons), заместителя начальника морских операций, разработать единицу, которая бы протестировала уязвимость ВМС к терроризму. |