| Investments in rolling stock amounted to some F Lux 400 million. | Инвестиции в подвижной состав составили порядка 400 млн. люкс. франков. |
| All the girls except for Lux. | Все, но только не Люкс. |
| And Lux never spoke to Trip again. | А Люкс больше не встречалась с Трипом. |
| After national the Lux Ferre, Horncrowned they appear in a line (or perhaps not) slightly opposing. | После соотечественника люкс Ferre, Horncrowned они появляются в линию (или возможно не) небольш сопротивляясь. |
| She compiled some of those columns into a book titled Venus Lux Diaries, which was released in March 2015. | Некоторые из этих статей были изданы в виде книги под названием «Дневники Венус Люкс», которая была выпущена в марте 2015 года. |
| The music video (directed by Hannah Lux Davis) was released on 23 April 2015 on YouTube. | Видеоклип, режиссёром которого выступила Ханна Люкс Дэвис, был выпущен 23 апреля 2015 года на YouTube. |
| Mr Lux, right now, you're in more danger than you've ever been in your whole life. | Мистер Люкс, вы сейчас в большей опасности, чем когда-либо в своей жизни. |
| He also collected information on the Charismatic Christians, the Community of Universal Life, Transcendental Meditation, Fiat Lux, etc. | Кроме того, им была собрана информация о христианах-харизматиках, Общине вселенской жизни, группе "Трансцендентная медитация", "Фиат люкс" и т.д. |
| "Ditch the loser from Lux"? | "Летишь к неудачнику в Люкс?" |
| Lux, you know where this bloke selling the andy hangs, right? | Люкс, ты ведь знаешь где зависает этот тип с гормонами? |
| Let's read that. "Lux lost it over Kevin..." | Люкс очень нравится Кевин Хейнс - мусорщик. |
| The light is 1200 lux. | Освещение - 1200 люкс. |
| Light level of 1400 lux. | Уровень освещенности составляет 1400 люкс. |
| The stadium flood lightning system was updated raising its floodlighting capacity to 1500 lux that met modern requirements. | Была модернизирована система электроосвещения, мощность которой достигла 1500 люкс, что отвечает современным требованиям. |
| Six years later the most specific elements of the stadium were built - four 56-meters height masts with floodlights whose total illuminance was 1890 lux. | Шесть лет спустя были построены наиболее конкретные элементы стадиона - четыре 56-метровые мачты с прожекторами с общей освещённостью 1890 люкс. |
| We put at Your disposal single, twin/double and triple rooms in two standards: standard castle view and apartament lux. | К Вашим услугам одноместные, двухместные/Твины и трехместные номера 2 категорий: стандартный замок и апартаменты Люкс. |
| Above about 10,000 lux or ~100 watts/square meter the rate no longer increases. | При освещении свыше 10000 люкс или ~100 Вт/м2 прекращается нарастание фотосинтеза. |
| 2,000 lux is the lighting intensity, ensured by 272 high-precision targeting spotlights mounted along the perimeter of the stadium's roof. | 2 000 люкс - уровень освещения стадиона, который обеспечивается благодаря точечному нацеливанию 272 прожекторов, смонтированных по периметру крыши стадиона. |
| On reception we will help you to take off comfortable numbers lux and semilux for one, two or three with all convenience (phone, a refrigerator, the TV) under reasonable prices. | В службе приема посетителей вам помогут снять комфортные одно-, двух-, трехместные номера люкс и полулюкс со всеми удобствами (телефон, холодильник, телевизор) по умеренным ценам. |
| The minimum value of the luminous intensity coefficient of a surface area of 18 cm2 of material when revolved shall not be less than the values specified in the table below, expressed in millicandelas per lux. | Минимальная величина коэффициента освещенности поверхности материала площадью 18 см2 при вращении не должна быть меньше значения величин, указанных ниже в таблице и выраженных в милликанделах на люкс. |
| I'll handle the deliveries at Lux. | Я займусь поставками в Люкс. |
| Lucifer Morningstar, the guy who owns Lux? | Люцифер Морнингстар, владелец Люкс? |
| The Lux Atlantic It's in... | Люкс Атлантик. В... |
| Lux, please, put your shirt on this instant. | Люкс, немедленно надень рубашку. |
| Lux, please put your feet down, honey. | Люкс, опусти немедленно ноги. |