Investments in rolling stock amounted to some F Lux 400 million. |
Инвестиции в подвижной состав составили порядка 400 млн. люкс. франков. |
All the girls except for Lux. |
Все, но только не Люкс. |
And Lux never spoke to Trip again. |
А Люкс больше не встречалась с Трипом. |
After national the Lux Ferre, Horncrowned they appear in a line (or perhaps not) slightly opposing. |
После соотечественника люкс Ferre, Horncrowned они появляются в линию (или возможно не) небольш сопротивляясь. |
She compiled some of those columns into a book titled Venus Lux Diaries, which was released in March 2015. |
Некоторые из этих статей были изданы в виде книги под названием «Дневники Венус Люкс», которая была выпущена в марте 2015 года. |
The music video (directed by Hannah Lux Davis) was released on 23 April 2015 on YouTube. |
Видеоклип, режиссёром которого выступила Ханна Люкс Дэвис, был выпущен 23 апреля 2015 года на YouTube. |
Mr Lux, right now, you're in more danger than you've ever been in your whole life. |
Мистер Люкс, вы сейчас в большей опасности, чем когда-либо в своей жизни. |
He also collected information on the Charismatic Christians, the Community of Universal Life, Transcendental Meditation, Fiat Lux, etc. |
Кроме того, им была собрана информация о христианах-харизматиках, Общине вселенской жизни, группе "Трансцендентная медитация", "Фиат люкс" и т.д. |
"Ditch the loser from Lux"? |
"Летишь к неудачнику в Люкс?" |
Lux, you know where this bloke selling the andy hangs, right? |
Люкс, ты ведь знаешь где зависает этот тип с гормонами? |
Let's read that. "Lux lost it over Kevin..." |
Люкс очень нравится Кевин Хейнс - мусорщик. |
The light is 1200 lux. |
Освещение - 1200 люкс. |
Light level of 1400 lux. |
Уровень освещенности составляет 1400 люкс. |
The stadium flood lightning system was updated raising its floodlighting capacity to 1500 lux that met modern requirements. |
Была модернизирована система электроосвещения, мощность которой достигла 1500 люкс, что отвечает современным требованиям. |
Six years later the most specific elements of the stadium were built - four 56-meters height masts with floodlights whose total illuminance was 1890 lux. |
Шесть лет спустя были построены наиболее конкретные элементы стадиона - четыре 56-метровые мачты с прожекторами с общей освещённостью 1890 люкс. |
We put at Your disposal single, twin/double and triple rooms in two standards: standard castle view and apartament lux. |
К Вашим услугам одноместные, двухместные/Твины и трехместные номера 2 категорий: стандартный замок и апартаменты Люкс. |
Above about 10,000 lux or ~100 watts/square meter the rate no longer increases. |
При освещении свыше 10000 люкс или ~100 Вт/м2 прекращается нарастание фотосинтеза. |
2,000 lux is the lighting intensity, ensured by 272 high-precision targeting spotlights mounted along the perimeter of the stadium's roof. |
2 000 люкс - уровень освещения стадиона, который обеспечивается благодаря точечному нацеливанию 272 прожекторов, смонтированных по периметру крыши стадиона. |
On reception we will help you to take off comfortable numbers lux and semilux for one, two or three with all convenience (phone, a refrigerator, the TV) under reasonable prices. |
В службе приема посетителей вам помогут снять комфортные одно-, двух-, трехместные номера люкс и полулюкс со всеми удобствами (телефон, холодильник, телевизор) по умеренным ценам. |
The minimum value of the luminous intensity coefficient of a surface area of 18 cm2 of material when revolved shall not be less than the values specified in the table below, expressed in millicandelas per lux. |
Минимальная величина коэффициента освещенности поверхности материала площадью 18 см2 при вращении не должна быть меньше значения величин, указанных ниже в таблице и выраженных в милликанделах на люкс. |
I'll handle the deliveries at Lux. |
Я займусь поставками в Люкс. |
Lucifer Morningstar, the guy who owns Lux? |
Люцифер Морнингстар, владелец Люкс? |
The Lux Atlantic It's in... |
Люкс Атлантик. В... |
Lux, please, put your shirt on this instant. |
Люкс, немедленно надень рубашку. |
Lux, please put your feet down, honey. |
Люкс, опусти немедленно ноги. |